Panic! At The Disco - Sugar Soaker Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: Sugar Soaker

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - Sugar Soaker Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,900 --> 00:00:25,900
Put your money there, put
your money anywhere

2
00:00:26,000 --> 00:00:27,700
Come on

3
00:00:30,200 --> 00:00:33,000
Brush your silver hair, bank
me like a millionaire

4
00:00:33,100 --> 00:00:34,400
Come on

5
00:00:36,400 --> 00:00:40,200
Gimme velveteen metal, STP

6
00:00:40,300 --> 00:00:43,800
Sunshine for the devil and
the dashboard queens

7
00:00:43,900 --> 00:00:46,500
You're a car, you're a
woman, you're a drug

8
00:00:46,600 --> 00:00:50,900
You're all of the above, baby

9
00:00:51,500 --> 00:00:53,000
Lil' sugar soaker

10
00:00:53,100 --> 00:00:54,600
Breaking my bed

11
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
Red tail lights in the
back of her head

12
00:00:57,900 --> 00:00:59,600
Such a cherry leather looker

13
00:00:59,700 --> 00:01:01,700
Drive her till I'm dead

14
00:01:01,800 --> 00:01:03,500
Lil' sugar soaker

15
00:01:03,600 --> 00:01:05,400
(Come on, come on, come
on, come on, yeah)

16
00:01:05,500 --> 00:01:07,000
Lil' sugar soaker

17
00:01:07,100 --> 00:01:09,900
(Come on, come on, come
on, come on, yeah)

18
00:01:16,200 --> 00:01:17,800
Ate my ELO-oh-oh

19
00:01:17,900 --> 00:01:19,200
Lemon radio

20
00:01:19,300 --> 00:01:21,000
Come on

21
00:01:21,900 --> 00:01:24,500
Dime piece in the seats

22
00:01:24,600 --> 00:01:26,400
Golden goddess outta Greece

23
00:01:26,500 --> 00:01:28,000
Come on

24
00:01:30,400 --> 00:01:33,500
I'll feed you Frank Sinatra,
stars and stripes forever

25
00:01:33,600 --> 00:01:37,350
I'll drag you to the opera
so you think I'm clever

26
00:01:37,400 --> 00:01:41,300
You're a car, you're a
woman, you're a drug

27
00:01:41,400 --> 00:01:43,700
You're all of the above, baby

28
00:01:44,900 --> 00:01:46,400
Lil' sugar soaker

29
00:01:46,500 --> 00:01:48,100
Breaking my bed

30
00:01:48,200 --> 00:01:51,500
Red tail lights in the
back of her head

31
00:01:51,600 --> 00:01:53,500
Such a cherry leather looker

32
00:01:53,600 --> 00:01:55,200
Drive her till I'm dead

33
00:01:55,300 --> 00:01:57,000
Lil' sugar soaker

34
00:01:57,100 --> 00:01:58,800
(Come on, come on, come
on, come on, yeah)

35
00:01:58,900 --> 00:02:00,500
Lil' s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - Sugar Soaker Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - Sugar Soaker.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - Sugar Soaker.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - Sugar Soaker.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - Sugar Soaker.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!