Panic! At The Disco - Something About Maggie Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: Something About Maggie

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - Something About Maggie Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,400 --> 00:00:06,800
Maggie, don't you know?

2
00:00:06,900 --> 00:00:10,600
He's got a real fuse about to blow

3
00:00:10,700 --> 00:00:13,300
You gotta let him go

4
00:00:13,400 --> 00:00:17,700
(People say, people say,
run away, run away)

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,600
Gilly thinks that he's a DJ

6
00:00:20,700 --> 00:00:24,800
Makes me want to slit my wrist

7
00:00:24,900 --> 00:00:28,100
Breaking mirrors on the subway

8
00:00:28,200 --> 00:00:31,000
No one dances to his hits

9
00:00:31,100 --> 00:00:34,400
Glitter whippits on the freeway

10
00:00:34,500 --> 00:00:38,500
Mamas and papas shitting bricks, yeah

11
00:00:38,600 --> 00:00:41,700
Give your boy a little leeway

12
00:00:41,800 --> 00:00:44,400
No one dances to his playlist

13
00:00:44,500 --> 00:00:47,800
Yeah, you gotta let him go

14
00:00:47,900 --> 00:00:51,000
Maggie, don't you know?

15
00:00:51,100 --> 00:00:54,700
He's got a real fuse about to blow

16
00:00:54,800 --> 00:00:57,100
You gotta let him go

17
00:00:57,200 --> 00:00:58,600
(People say, people say)

18
00:00:58,700 --> 00:01:01,500
Maggie, the deck is stacked

19
00:01:01,600 --> 00:01:05,300
You gotta hit your boyfriend back

20
00:01:05,400 --> 00:01:07,800
You gotta hit him back

21
00:01:07,900 --> 00:01:12,300
(People say, people say,
run away, run away)

22
00:01:12,400 --> 00:01:15,100
God bless the doomsday scrollers

23
00:01:15,200 --> 00:01:19,700
Thank you for doing all the work, ooh

24
00:01:19,800 --> 00:01:23,100
Goddamn the Holy Rollers

25
00:01:23,200 --> 00:01:25,300
Making the matters worse

26
00:01:25,400 --> 00:01:27,700
Fourth of July and it's snowing

27
00:01:27,800 --> 00:01:29,100
(Oh, yeah)

28
00:01:29,200 --> 00:01:31,100
Where do you think that you're going?

29
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
(Oh, yeah)

30
00:01:32,900 --> 00:01:36,500
Yeah, I'll never let you go

31
00:01:36,600 --> 00:01:39,800
Maggie, don't you know?

32
00:01:39,900 --> 00:01:43,600
He's got a real fuse about to blow

33
00:01:43,700 --> 00:01:46,100
You gotta let him go

34
00:01:46,200 --> 00:01:47,400
(People say, people say)

35
00:01:47,500 --> 00:01:50,500
Maggie, the deck is stacked

36
00:01:50,600 --> 00:01:54,300
You gotta hit your boyfriend back

37
00:01:54,400 --> 00:01:57,000
You gotta hit him back

38
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - Something About Maggie Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - Something About Maggie.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - Something About Maggie.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - Something About Maggie.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - Something About Maggie.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!