Panic! At The Disco - Say Amen Altyazı (vtt) [05:06-306-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: Say Amen

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - Say Amen Altyazı (vtt) (05:06-306-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:01:43.700 --> 00:01:46.500
I've been traveling in packs
that I can't carry anymore

00:01:46.600 --> 00:01:49.400
I've been waiting for somebody
else to carry me

00:01:49.500 --> 00:01:52.200
There's nothing else there
for me at my door

00:01:52.300 --> 00:01:54.900
All the people I know aren't
who they used to be

00:01:55.000 --> 00:01:57.800
And if I tried to change
my life one more day

00:01:57.900 --> 00:02:00.800
There would be nobody else to save

00:02:00.900 --> 00:02:04.200
And I can't change into a person
I don't wanna be so

00:02:04.300 --> 00:02:06.900
Oh, it's Saturday night, yeah

00:02:07.000 --> 00:02:09.500
I pray for the wicked on the weekend

00:02:09.600 --> 00:02:12.700
Mama, can I get another amen?

00:02:12.800 --> 00:02:17.700
Oh, oh, it's Saturday night, yeah

00:02:17.800 --> 00:02:20.900
Swear to God I ain't ever gonna repent

00:02:21.000 --> 00:02:24.100
Mama, can I get another amen?

00:02:24.200 --> 00:02:30.800
Oh, oh, it's Saturday night, yeah

00:02:45.000 --> 00:02:47.500
And every morning when I wake up

00:02:47.600 --> 00:02:50.300
I wanna be who I couldn't
say I'd ever been

00:02:50.400 --> 00:02:53.300
But it's so much more than I ever was

00:02:53.400 --> 00:02:56.100
If every night I go to sleep knowing

00:02:56.200 --> 00:02:59.000
That I gave everything
that I, I had to give

00:02:59.100 --> 00:03:01.700
Then it's all I could have asked for

00:03:01.800 --> 00:03:05.300
I've been standing up beside everything
I've ever said but

00:03:05.400 --> 00:03:07.800
Oh, it's Saturday night, yeah

00:03:07.900 --> 00:03:10.600
I pray for the wicked on the weekend

00:03:10.700 --> 00:03:13.900
Mama, can I get another amen?

00:03:14.000 --> 00:03:18.800
Oh, oh, it's Saturday night, yeah

00:03:18.900 --> 00:03:22.100
Swear to God I ain't ever gonna repent

00:03:22.200 --> 00:03:25.200
Mama, can I get another amen?

00:03:25.300 --> 00:03:31.200
Oh, oh, it's Saturday night, yeah

00:03:31.800 --> 00:03:34.600
If I had one more day to wish

00:03:34.700 --> 00:03:37.100
If I had one more day

00:03:37.500 --> 00:03:42.700
To be better than I could
have ever been
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - Say Amen Altyazı (vtt) - 05:06-306-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - Say Amen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - Say Amen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - Say Amen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - Say Amen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!