Panic! At The Disco - One Of The Drunks Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: One Of The Drunks

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - One Of The Drunks Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:13,400
Orange juice, pour out half the carton

2
00:00:13,500 --> 00:00:16,400
Grey Goose, pour it, get it started

3
00:00:16,500 --> 00:00:19,200
Good times, remedy your sorrows

4
00:00:19,300 --> 00:00:22,200
Baptize, don't worry 'bout tomorrow

5
00:00:22,300 --> 00:00:25,000
Shake it up, shake it up,
now it's time to dive in

6
00:00:25,100 --> 00:00:27,700
Share a cup, share a cup,
now you're screwdrivin'

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,300
Every weekend with your friends

8
00:00:29,400 --> 00:00:30,900
Every weekday when it ends

9
00:00:31,000 --> 00:00:33,100
Damn it's all good, I guess

10
00:00:33,200 --> 00:00:38,700
This is what it feels like when
you become one of the drunks

11
00:00:38,800 --> 00:00:44,000
This is what it feels like when
you become one of the drunks

12
00:00:44,100 --> 00:00:49,400
Searching for a new high, high as
the sun, uncomfortably numb

13
00:00:49,500 --> 00:00:54,500
This is what it feels like when
you become one of the drunks

14
00:00:54,600 --> 00:00:56,100
Welcome to the club

15
00:01:00,100 --> 00:01:01,400
Welcome to the club

16
00:01:05,600 --> 00:01:06,050
Welcome to the

17
00:01:06,100 --> 00:01:08,800
Never dry, every day you're thirsty

18
00:01:08,900 --> 00:01:11,500
Bourbon high, sip it 'til you're tipsy

19
00:01:11,600 --> 00:01:14,300
Night's young, searching for a feeling

20
00:01:14,400 --> 00:01:17,000
Big fun, dancing with the demons

21
00:01:17,100 --> 00:01:20,200
Holy Spirit, Holy Spirit,
grips you like a pistol

22
00:01:20,300 --> 00:01:23,000
Wet the whistle, wet the whistle,
abyss of ice crystal

23
00:01:23,100 --> 00:01:24,500
Every weekend with your friends

24
00:01:24,600 --> 00:01:26,000
Every weekday when it ends

25
00:01:26,100 --> 00:01:28,200
Then it's all good, I guess

26
00:01:28,300 --> 00:01:33,500
This is what it feels like when
you become one of the drunks

27
00:01:33,600 --> 00:01:39,100
This is what it feels like when
you become one of the drunks

28
00:01:39,200 --> 00:01:44,700
Searching for a new high, high as
the sun, uncomfortably numb

29
00:01:44,800 --> 00:01:49,450
This is what it feels like when
you become one of the drunks

30
00:01:49,500 --> 00:01:50,900
Welcome to the club

31
00:01:51,000 --> 00:01:54,200
Round and round and round

32
00:01:54,300 --> 00:01:57,100
And round and round and round

33...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - One Of The Drunks Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - One Of The Drunks.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - One Of The Drunks.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - One Of The Drunks.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - One Of The Drunks.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!