Panic! At The Disco - House Of Memories Altyazı (SRT) [04:45-285-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: House Of Memories

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - House Of Memories Altyazı (SRT) (04:45-285-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:16,400
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

2
00:00:16,500 --> 00:00:21,200
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

3
00:00:21,300 --> 00:00:24,500
If you're a lover, you should know

4
00:00:24,600 --> 00:00:28,000
The lonely moments just get lonelier

5
00:00:28,100 --> 00:00:33,300
The longer you're in love
than if you were alone

6
00:00:33,400 --> 00:00:43,300
Memories turn into daydreams,
become a taboo

7
00:00:44,100 --> 00:00:51,600
I don't want to be afraid,
the deeper that I go

8
00:00:51,700 --> 00:00:57,000
It takes my breath away, soft
hearts, electric souls

9
00:00:57,100 --> 00:01:07,600
Heart to heart and eyes to
eyes, is this taboo?

10
00:01:08,600 --> 00:01:15,200
Baby, we built this house on memories

11
00:01:15,300 --> 00:01:21,000
Take my picture now, shake
it till you see it

12
00:01:21,100 --> 00:01:26,700
And when your fantasiеs
become your legacy

13
00:01:26,800 --> 00:01:33,750
Promisе me a place, in your
house of memories

14
00:01:33,800 --> 00:01:39,700
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

15
00:01:39,800 --> 00:01:44,650
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

16
00:01:44,700 --> 00:01:51,200
I think of you from time to time
more than I thought I would

17
00:01:51,300 --> 00:01:56,700
You were just too kind and
I was too young to know

18
00:01:56,800 --> 00:02:06,900
That's all that really
matters, I was a fool

19
00:02:07,400 --> 00:02:14,700
Baby, we built this house on memories

20
00:02:14,800 --> 00:02:20,400
Take my picture now, shake
it till you see it

21
00:02:20,500 --> 00:02:25,800
And when your fantasies
become your legacy

22
00:02:25,900 --> 00:02:33,000
Promise me a place in your
house of memories

23
00:02:33,400 --> 00:02:38,500
Oh, whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

24
00:02:38,600 --> 00:02:44,800
Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

25
00:02:58,400 --> 00:03:05,100
Those thoughts of past lovers,
they'll always haunt me

26
00:03:05,200 --> 00:03:12,600
I wish I could believe
you'd never wrong me

27
00:03:12,700 --> 00:03:25,900
Then will you remember me in the
same way as I remember you?

28
00:03:26,000 --> 00:03:34,000
Baby, we built th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - House Of Memories Altyazı (SRT) - 04:45-285-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - House Of Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - House Of Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - House Of Memories.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - House Of Memories.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!