Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: Don't Let The Light Go Out

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:31,200 --> 00:00:35,200
Stare at a wall that's told
a thousand tragedies

2
00:00:35,300 --> 00:00:39,100
Holding a hand that's loved
every part of me

3
00:00:39,200 --> 00:00:43,400
A lady comes and tells me
that I got to leave

4
00:00:43,500 --> 00:00:47,500
Right away, everybody is the enemy

5
00:00:47,600 --> 00:00:51,700
Deep breaths from the room
where I watch you lie

6
00:00:51,800 --> 00:00:55,700
Any beat from your heart gets
me through the night

7
00:00:55,800 --> 00:00:59,900
You're my love, you're my
death, you're my alibi

8
00:01:00,000 --> 00:01:03,900
Say this isn't goodbye

9
00:01:04,000 --> 00:01:08,300
Who's gonna drive me home tonight?

10
00:01:08,400 --> 00:01:12,200
Who's going to argue 'til
they win the fight?

11
00:01:12,300 --> 00:01:16,600
You're the only one that
knows how to operate

12
00:01:16,700 --> 00:01:19,200
My heavy machinery

13
00:01:19,300 --> 00:01:23,300
Don't let the light go out

14
00:01:23,400 --> 00:01:27,100
Don't let the light go out

15
00:01:27,200 --> 00:01:31,100
Don't let the light go out

16
00:01:31,200 --> 00:01:36,000
Don't let the light go out

17
00:01:37,200 --> 00:01:41,000
A rush of blood floods hot
thoughts in my head

18
00:01:41,100 --> 00:01:44,900
Red roses sitting silently
beside the bed

19
00:01:45,000 --> 00:01:48,900
I'm saying more right
now than I ever said

20
00:01:49,000 --> 00:01:53,200
Don't wanna live if the thought
of loving you is dead

21
00:01:53,300 --> 00:01:56,800
Who's gonna drive me home tonight?

22
00:01:56,900 --> 00:02:01,300
Who's going to argue 'til
they win the fight?

23
00:02:01,400 --> 00:02:05,400
You're the only one that
knows how to operate

24
00:02:05,500 --> 00:02:09,200
My heavy machinery, so

25
00:02:09,300 --> 00:02:12,900
Who's gonna drive me home tonight?

26
00:02:13,000 --> 00:02:17,300
Who's going to argue 'til
they win the fight?

27
00:02:17,400 --> 00:02:21,500
You're the only one that
knows how to operate

28
00:02:21,600 --> 00:02:24,600
My heavy machinery

29
00:02:24,700 --> 00:02:28,000
Don't let the light go out

30
00:02:28,100 --> 00:02:32,600
Don't let the light go out

31
00:02:32,700 --> 00:02:36,600...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - Don't Let The Light Go Out.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!