Panic! At The Disco - Do It To Death Altyazı (SRT) [05:31-331-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: Do It To Death

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - Do It To Death Altyazı (SRT) (05:31-331-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:12,100 --> 00:01:15,100
Take me to the limit,
take me to the limit

2
00:01:15,200 --> 00:01:18,600
Nothing lasts forever so
we'll give it a try

3
00:01:18,700 --> 00:01:21,700
Take me to the limit,
every single minute

4
00:01:21,800 --> 00:01:25,200
Do it all to death now before we die

5
00:01:25,300 --> 00:01:28,400
Patience now, don't cut the line

6
00:01:28,500 --> 00:01:31,700
Put me back together,
it'll be just fine

7
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
You're in or out or left behind

8
00:01:34,900 --> 00:01:38,300
Take it to eleven 'fore
we run out of time

9
00:01:38,400 --> 00:01:41,400
Take mе to the limit,
take me to thе limit

10
00:01:41,500 --> 00:01:44,700
Nothing lasts forever so
we'll give it a try

11
00:01:44,800 --> 00:01:48,000
Take me to the limit,
every single minute

12
00:01:48,100 --> 00:01:51,600
Do it all to death now before we die

13
00:01:51,700 --> 00:01:54,700
Lose control, step on the gas

14
00:01:54,800 --> 00:01:58,200
Burn a little brighter for
as long as it lasts

15
00:01:58,300 --> 00:02:01,400
Growing older happens fast

16
00:02:01,500 --> 00:02:04,800
Nothing's gonna happen if
you sit on your ass

17
00:02:04,900 --> 00:02:05,050
(One, two three, four)

18
00:02:05,100 --> 00:02:08,400
Take me to the limit,
take me to the limit

19
00:02:08,500 --> 00:02:11,500
Nothing lasts forever so
we'll give it a try

20
00:02:11,600 --> 00:02:14,800
Take me to the limit,
every single minute

21
00:02:14,900 --> 00:02:18,200
Do it all to death now before we die

22
00:02:18,300 --> 00:02:25,000
Do it all to death now before we die

23
00:03:02,300 --> 00:03:05,900
(Do it all to death,
do it all to death)

24
00:03:06,000 --> 00:03:09,300
(Do it all to death,
do it all to death)

25
00:03:09,400 --> 00:03:13,700
(Do it all to death,
do it all to death)

26
00:03:19,300 --> 00:03:22,600
Take me to the limit,
take me to the limit

27
00:03:22,700 --> 00:03:26,000
Take me to the limit, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - Do It To Death Altyazı (SRT) - 05:31-331-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - Do It To Death.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - Do It To Death.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - Do It To Death.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - Do It To Death.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!