Pablo Alboran - Solamente Tu Altyazı (SRT) [04:17-257-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pablo Alboran | Parça: Solamente Tu

CAPTCHA: captcha

Pablo Alboran - Solamente Tu Altyazı (SRT) (04:17-257-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:02:13,675 --> 00:02:17,713


2
00:00:28,100 --> 00:00:31,200
Enseñame a soñar

3
00:02:34,196 --> 00:02:37,107
Con solo una caricia

4
00:02:41,161 --> 00:02:45,157
Me pierdo en este mar

5
00:02:49,294 --> 00:02:53,373
Regálame tu estrella

6
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
La que ilumina esta noche
qualcosa per te

7
00:02:53,423 --> 00:02:55,876
Llena de paz y de armonía

8
00:00:51,300 --> 00:00:55,300
Y te entregaré mi vida

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Haces que mi cielo

10
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Vuelva a tener ese azul

11
00:03:03,266 --> 00:03:07,387
Pintas de colores

12
00:03:07,437 --> 00:03:09,014
Mis mañanas solo tú

13
00:03:14,111 --> 00:03:17,197
Navego entre las olas de tu voz

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú

15
00:01:13,100 --> 00:01:16,800
Haces que mi alma se despierte
con tu luz

16
00:01:17,000 --> 00:01:22,500
Y tú, y tú, y tú

17
00:03:17,197 --> 00:03:21,159
Enseña tus heridas y así la curará

18
00:01:29,700 --> 00:01:37,400
Que tu voz guarda un secreto

19
00:01:37,600 --> 00:01:40,600
No menciones tu nombre que en
el firmamento

20
00:01:40,800 --> 00:01:44,100
Se mueren de celos

21
00:01:44,300 --> 00:01:46,600
Tus ojos son destellos

22
00:01:46,800 --> 00:01:50,300
Tu garganta es un misterio

23
00:01:50,500 --> 00:01:51,900
Haces que mi cielo

24
00:01:52,100 --> 00:01:53,500
Vuelva a tener ese azul

25
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Pintas de colores

26
00:01:54,900 --> 00:01:58,300
Mis mañanas solo tú

27
00:01:58,500 --> 00:02:01,400
Navego entre las olas de tu voz

28
00:02:01,600 --> 00:02:07,700
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú

29
00:02:07,900 --> 00:02:11,500
Haces que mi alma se despierte
con tu luz

30
00:02:11,700 --> 00:02:19,700
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú

31
00:02:21,600 --> 00:02:24,800
Haces que mi alma se despierte
con tu luz

32
00:02:25,000 --> 00:02:33,000
Y tú, y tú, y tú

33
00:02:53,500 --> 00:02:56,400
No menciones tu nombre que en
el firmamento

34
00:02:56,600 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pablo Alboran - Solamente Tu Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pablo Alboran - Solamente Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pablo Alboran - Solamente Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pablo Alboran - Solamente Tu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pablo Alboran - Solamente Tu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!