P!NK - Lost Cause Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: P!NK | Parça: Lost Cause

CAPTCHA: captcha

P!NK - Lost Cause Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,300 --> 00:00:23,800
Is it me?

2
00:00:25,100 --> 00:00:30,000
'Cause I know that you noticed I hate
kissing you with my eyes closed

3
00:00:30,600 --> 00:00:35,300
Keep 'em open and stare at your face,
making sure that your eyes close

4
00:00:36,100 --> 00:00:40,600
'Cause I was never taught
to trust somebody

5
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
Nobody

6
00:00:44,400 --> 00:00:45,900
Is it you?

7
00:00:47,200 --> 00:00:51,500
'Cause you pushed all my buttons and
turned yourself into a trigger

8
00:00:52,700 --> 00:00:56,700
And it feels like I'm stuck at
a party without any liquor

9
00:00:58,100 --> 00:01:01,850
And now the music stopped
and we're not dancing

10
00:01:01,900 --> 00:01:05,700
There's no dancing

11
00:01:06,800 --> 00:01:11,400
Oh, oh, oh

12
00:01:11,500 --> 00:01:16,900
Throw your sticks and stones at me

13
00:01:18,900 --> 00:01:24,300
But don't tell me I'm a lost cause

14
00:01:24,400 --> 00:01:30,100
Don't tell me I'm a lost cause

15
00:01:30,200 --> 00:01:35,100
Say you're sick of my guts

16
00:01:35,200 --> 00:01:41,100
But don't tell me I'm a lost causе

17
00:01:41,200 --> 00:01:44,500
Tell me a I'm a loser

18
00:01:44,600 --> 00:01:46,700
Tеll me I'm a stranger

19
00:01:46,800 --> 00:01:53,900
You don't wanna see again

20
00:01:54,600 --> 00:02:01,100
But don't tell me I'm a lost cause

21
00:02:01,600 --> 00:02:04,400
I'm a bitch

22
00:02:04,500 --> 00:02:09,200
A possessive and jealous love addict,
but, boy, you're an asshole

23
00:02:10,000 --> 00:02:14,500
And I'm tired of thinking that tragic's
romantic, it's bad hope

24
00:02:15,400 --> 00:02:18,600
If all that's left to do is leave

25
00:02:18,700 --> 00:02:21,100
Don't twist your knife as
you're walking away

26
00:02:21,200 --> 00:02:24,000
Yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

P!NK - Lost Cause Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ P!NK - Lost Cause.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ P!NK - Lost Cause.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ P!NK - Lost Cause.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ P!NK - Lost Cause.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!