P!NK - Last Call Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: P!NK | Parça: Last Call

CAPTCHA: captcha

P!NK - Last Call Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:17,300
Ah-ha-ha-ha-ha, ah, ha, ha, ha

2
00:00:18,400 --> 00:00:20,100
Mhm, mhm

3
00:00:20,200 --> 00:00:25,600
Ah-ha-ha-ha-ha, ah, ha, ha, ha

4
00:00:26,200 --> 00:00:27,800
Mhm

5
00:00:28,200 --> 00:00:33,350
I wanna stay, shelter in place

6
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
And I'm there beside you

7
00:00:36,600 --> 00:00:41,000
We're the sun and the moon,
we're glitter and glue

8
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
As long as I can find you

9
00:00:44,200 --> 00:00:47,900
I can see angels, they're
walkin' and talkin'

10
00:00:48,000 --> 00:00:52,200
But nobody's listenin', the
whole sky is fallin'

11
00:00:52,300 --> 00:00:56,000
I'm scared like hell has found us

12
00:00:56,100 --> 00:01:00,200
I see halos all around us

13
00:01:00,300 --> 00:01:05,200
Last call before the world ends

14
00:01:05,500 --> 00:01:08,400
Right before the avalanche

15
00:01:08,500 --> 00:01:13,200
Last shot for us to make amends

16
00:01:13,400 --> 00:01:17,100
Do you think I could have this dance?

17
00:01:17,200 --> 00:01:22,000
It's all just a game, a game of chance

18
00:01:22,100 --> 00:01:24,400
Oh, oh

19
00:01:24,500 --> 00:01:29,800
Last call before the world ends

20
00:01:29,900 --> 00:01:32,800
Mm, and we'll all be like

21
00:01:32,900 --> 00:01:37,600
"Ah-ha-ha-ha-ha, ah, ah, ah, ah"

22
00:01:38,300 --> 00:01:40,000
Yeah, and we'll all be like

23
00:01:40,100 --> 00:01:45,000
"Ah-ha-ha-ha-ha, ah, ah, ah, ah"

24
00:01:45,600 --> 00:01:48,650
Oh, yeah, yeah, yeah

25
00:01:48,700 --> 00:01:52,800
So here's to the fears and happy tears

26
00:01:52,900 --> 00:01:56,500
What would I do without you?

27
00:01:56,600 --> 00:02:00,700
Let's not go home, let's not die alone

28
00:02:00,800 --> 00:02:04,500
That's what it all comes down to

29
00:02:04,600 --> 00:02:08,400
It sure was good while it lasted

30
00:02:08,500 --> 00:02:12,400
Right now, we're fuckin' blasted

31
00:02:12,500 --> 00:02:17,200
Last call before the world ends

32
00:02:17,400 --> 00:02:20,400
Right before the avalanche

33
00:02:20,500 --> 00:02:24,900
Last shot for us to make amends

34
00:02:25,000 --> 00:02:28,900
Do you think I could have this dance?

35
00:02:29,000 --> 00:02:33,300
It's all just a game, a game of chance

36
00:02:33,400 --> 00:02:36,400
Oh, oh

37
00:02:36,500 --> 00:02:41,200
Last call before the world ends

38
00:02:41,300 --> 00:02:44,300
Mm, and we'll all be like

39
00:02:44,400 --> 00:02:49,100
"Ah-ha-ha-ha-ha, ah, ah, ah, ah"

40
00:02:49,500 --> 00:02:51,900
Yeah, and we'll all be ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

P!NK - Last Call Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ P!NK - Last Call.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ P!NK - Last Call.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ P!NK - Last Call.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ P!NK - Last Call.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!