P!NK - I Don't Believe You Altyazı (vtt) [04:36-276-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: P!NK | Parça: I Don't Believe You

CAPTCHA: captcha

P!NK - I Don't Believe You Altyazı (vtt) (04:36-276-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.200 --> 00:00:08.900
I don't mind it

00:00:09.000 --> 00:00:12.100
I don't mind at all

00:00:14.700 --> 00:00:19.300
It's like you're the swing set

00:00:19.400 --> 00:00:23.300
And I'm the kid that falls

00:00:25.000 --> 00:00:29.500
It's like the way we fight

00:00:29.600 --> 00:00:32.200
The times I've cried

00:00:32.300 --> 00:00:34.700
We come to blows

00:00:34.800 --> 00:00:37.300
And every night

00:00:37.400 --> 00:00:39.900
The passion's there

00:00:40.000 --> 00:00:43.100
So it's got to be right

00:00:44.200 --> 00:00:46.400
Right?

00:00:46.500 --> 00:00:52.100
No I don't believe you

00:00:52.200 --> 00:00:58.100
When you say don't come
around here no more

00:00:58.200 --> 00:01:02.300
I won't remind you

00:01:02.400 --> 00:01:06.900
You said we wouldn't be apart

00:01:07.000 --> 00:01:12.400
No I don't believe you

00:01:12.500 --> 00:01:18.900
When you say you don't need me anymore

00:01:19.000 --> 00:01:22.800
So don't pretend to

00:01:22.900 --> 00:01:27.100
Not love me at all

00:01:29.100 --> 00:01:31.400
I don't mind it

00:01:31.500 --> 00:01:34.500
I still don't mind at all

00:01:37.400 --> 00:01:41.800
It's like one of those bad dreams

00:01:41.900 --> 00:01:44.800
When you can't wake up

00:01:47.100 --> 00:01:52.200
It looks like you've given up

00:01:52.300 --> 00:01:54.800
You've had enough

00:01:54.900 --> 00:01:57.300
But I want more

00:01:57.400 --> 00:01:59.800
No I won't stop

00:01:59.900 --> 00:02:02.300
Because I just know

00:02:02.400 --> 00:02:06.600
You'll come around

00:02:06.800 --> 00:02:08.300
Right?

00:02:08.900 --> 00:02:14.400
No I don't believe you

00:02:14.500 --> 00:02:20.800
When you say don't come
around here no more

00:02:20.900 --> 00:02:24.700
I won't remind you

00:02:24.800 --> 00:02:29.300
You said we wouldn't be apart

00:02:29.400 --> 00:02:35.000
No I don't believe you

00:02:35.100 --> 00:02:41.400
When you say you don't need me anymore

00:02:41.500 --> 00:02:45.200
So don't pretend to

00:02:45.300 --> 00:02:50.200
Not love me at all

00:02:50.300 --> 00:02:56.900
Just don't stand there
and watch me fall

00:03:01.800 --> 00:03:08.800
Beca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

P!NK - I Don't Believe You Altyazı (vtt) - 04:36-276-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ P!NK - I Don't Believe You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ P!NK - I Don't Believe You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ P!NK - I Don't Believe You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ P!NK - I Don't Believe You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!