P!NK - All Out Of Fight Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: P!NK | Parça: All Out Of Fight

CAPTCHA: captcha

P!NK - All Out Of Fight Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,842 --> 00:00:12,362
We had life in our eyes and
the world was on our side

1
00:00:12,412 --> 00:00:18,335
Speeding along with no map,
it was all green lights

2
00:00:18,385 --> 00:00:22,439
It was just you and I

3
00:00:22,489 --> 00:00:25,642
When something dies, doesn't
mean that it's over

4
00:00:25,692 --> 00:00:31,648
We're not like them, we don't
have to be cold as ice

5
00:00:31,698 --> 00:00:35,418
We could be you and I

6
00:00:35,468 --> 00:00:42,459
So take my hand for the last
time

7
00:00:42,509 --> 00:00:48,231
And find my eyes with yours

8
00:00:48,281 --> 00:00:50,667
I'm all out of fight

9
00:00:50,717 --> 00:00:55,005
My heart will always know your
name

10
00:00:55,055 --> 00:00:57,374
I'm all out of love

11
00:00:57,424 --> 00:01:01,711
But look at all the love we
made

12
00:01:01,761 --> 00:01:03,947
I'm all out of life

13
00:01:03,997 --> 00:01:08,451
Oh, babe, it's killing me to
say

14
00:01:08,501 --> 00:01:11,755
I'm all out of love, I'm
all out of life

15
00:01:11,805 --> 00:01:15,792
I'm all out of fight

16
00:01:15,842 --> 00:01:19,496
We were two broken parts from
the same old junkyard

17
00:01:19,546 --> 00:01:25,718
Battered and bruised and we
tried so goddamn hard

18
00:01:25,718 --> 00:01:29,406
To be you and I

19
00:01:29,456 --> 00:01:32,275
I'm proud of us, babe, 'cause
we held through the pain

20
00:01:32,325 --> 00:01:39,282
And when everything hurt, we still ran
through the rain in the night

21
00:01:39,332 --> 00:01:42,485
That was you and I

22
00:01:42,535 --> 00:01:49,692
So come here close for the
last time

23
00:01:49,742 --> 00:01:55,632
Put your heart on mine, oh

24
00:01:55,682 --> 00:01:57,834
I'm all out of fight

25
00:01:57,884 --> 00:02:02,072
My heart will always know your
name

26
00:02:02,122 --> 00:02:04,374
I'm all out of love

27
00:02:04,424 --> 00:02:08,978
But look at all the love we
made

28
00:02:09,028 --> 00:02:11,214
I'm all out of life

29
00:02:11,264 --> 00:02:15,452
Oh, babe, it's killing me to
say

30
00:02:15,502 --> 00:02:18,822
I'm all out of love, I'm
all out of life

31
00:02:18,872 --> 00:02:22,859
I'm all out of fight

32
00:02:22,909 --> 00:02:29,516
I never asked for easy

33
00:02:29,516 --> 00:02:35,572
But it shouldn't be this hard

34
00:02:35,622 --> 00:02:37,874
I'm all out of fight
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

P!NK - All Out Of Fight Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ P!NK - All Out Of Fight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ P!NK - All Out Of Fight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ P!NK - All Out Of Fight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ P!NK - All Out Of Fight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!