P!NK - All I Know So Far Altyazı (SRT) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: P!NK | Parça: All I Know So Far

CAPTCHA: captcha

P!NK - All I Know So Far Altyazı (SRT) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,600 --> 00:00:04,500
Haven't always been this way

2
00:00:05,500 --> 00:00:08,400
I wasn't born a renegade

3
00:00:09,500 --> 00:00:13,100
I felt alone, still feel afraid

4
00:00:13,700 --> 00:00:16,600
I stumbled through it anyway

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,800
I wish someone would have told me
that this life is ours to choose

6
00:00:21,900 --> 00:00:26,100
No one's handing you the keys
or a book with all the rules

7
00:00:26,200 --> 00:00:29,900
The little that I know
I'll tell to you

8
00:00:30,000 --> 00:00:34,950
When they dress you up in lies and
you're left naked with the truth

9
00:00:35,000 --> 00:00:39,400
You throw your head back and
you spit in the wind

10
00:00:39,500 --> 00:00:43,300
Let the walls crack, 'cause
it lets the light in

11
00:00:43,400 --> 00:00:45,600
Let 'em drag you through hell

12
00:00:45,700 --> 00:00:49,400
They can't tell you to
change who you are

13
00:00:49,500 --> 00:00:51,500
That's all I know so far

14
00:00:51,600 --> 00:00:55,700
And when the storm's out,
you run in the rain

15
00:00:55,800 --> 00:00:59,600
Put your sword down, dive
right into the pain

16
00:00:59,700 --> 00:01:06,400
Stay unfiltered and loud, you'll be
proud of that skin full of scars

17
00:01:07,000 --> 00:01:08,300
That's all I know so far

18
00:01:08,400 --> 00:01:12,800
So you might give yourself away, yeah

19
00:01:12,900 --> 00:01:16,000
And pay full price for each mistake

20
00:01:16,700 --> 00:01:20,600
But when the candy-coating
hides the razor blade

21
00:01:20,700 --> 00:01:25,000
You can cut yourself loose
and use that rage

22
00:01:25,200 --> 00:01:29,350
I wish someone would have told me that
this darkness comes and goes

23
00:01:29,400 --> 00:01:33,350
People will pretend but baby
girl, nobody knows

24
00:01:33,400 --> 00:01:37,100
And even I can't teach you how to fly

25
00:01:37,200 --> 00:01:42,400
But I can show you how to live
like your life is on the line

26
00:01:42,500 --> 00:01:46,700
You throw your head back and
you spit in the wind

27
00:01:46,800 --> 00:01:50,500
Let the walls crack, 'cause
it lets the light in

28
00:01:50,600 --> 00:01:52...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

P!NK - All I Know So Far Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ P!NK - All I Know So Far.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ P!NK - All I Know So Far.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ P!NK - All I Know So Far.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ P!NK - All I Know So Far.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!