OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OZZY OSBOURNE | Parça: Shot In The Dark

CAPTCHA: captcha

OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:34,500 --> 00:00:38,000
Out on the streets I'm
stalking the night

1
00:00:38,700 --> 00:00:42,100
I can hear my heavy breathing

2
00:00:42,200 --> 00:00:45,700
Paid for the kill, but it
doesn't seem right

3
00:00:46,600 --> 00:00:49,800
Something there I can't believe in

4
00:00:49,900 --> 00:00:54,200
Voices are calling from inside my head

5
00:00:54,300 --> 00:00:57,700
I can hear them, I can hear them

6
00:00:57,800 --> 00:01:01,500
Vanishing memories of things
that were said

7
00:01:01,600 --> 00:01:05,000
They can't try to hurt me now

8
00:01:05,100 --> 00:01:08,200
But a shot in the dark

9
00:01:09,500 --> 00:01:12,900
One step away from you

10
00:01:13,000 --> 00:01:15,600
Just a shot in the dark

11
00:01:17,300 --> 00:01:22,300
Always creeping up on you

12
00:01:22,400 --> 00:01:23,700
All right

13
00:01:38,600 --> 00:01:42,800
Taught by the powers that
preach over me

14
00:01:42,900 --> 00:01:46,300
I can hear their empty reasons

15
00:01:46,400 --> 00:01:50,400
I wouldn't listen, I learned
how to fight

16
00:01:50,500 --> 00:01:53,900
I opened up my mind to treason

17
00:01:54,000 --> 00:01:58,300
But just like the wounded,
and when it's too late

18
00:01:58,400 --> 00:02:01,800
They'll remember, they'll surrender

19
00:02:01,900 --> 00:02:05,300
Never a care for the people who hate

20
00:02:05,400 --> 00:02:09,300
Underestimate me now

21
00:02:09,400 --> 00:02:11,900
But a shot in the dark

22
00:02:13,600 --> 00:02:17,000
One step away from you

23
00:02:17,100 --> 00:02:19,700
Just a shot in the dark

24
00:02:21,800 --> 00:02:24,700
Nothing that you can do

25
00:02:24,800 --> 00:02:27,200
Just a shot in the dark

26
00:02:29,400 --> 00:02:34,500
Always creeping up on you

27
00:02:34,600 --> 00:02:36,500
All right

28
00:03:05,900 --> 00:03:10,100
But just like the wounded,
and when it's too late

29
00:03:10,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OZZY OSBOURNE - Shot In The Dark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!