OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop Altyazı (vtt) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OZZY OSBOURNE | Parça: I Don't Wanna Stop

CAPTCHA: captcha

OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop Altyazı (vtt) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:51.000 --> 00:00:54.500
I don't know what they're
talking about

00:00:54.600 --> 00:00:57.900
I'm making my own decisions

00:00:58.000 --> 00:01:00.800
This thing that I found ain't
gonna bring me down

00:01:00.900 --> 00:01:04.300
I'm like a junkie without an addiction

00:01:05.200 --> 00:01:08.200
Mama don't cry I just wanna stay high

00:01:08.300 --> 00:01:11.000
I like playing with danger and fear

00:01:11.900 --> 00:01:15.100
Everybody's walkin' but
nobody's talkin'

00:01:15.200 --> 00:01:18.600
It looks a lot better from here

00:01:18.700 --> 00:01:21.600
All my life I've been over the top

00:01:21.700 --> 00:01:25.600
I don't know what I'm doing all
I know is I don't wanna stop

00:01:25.700 --> 00:01:28.500
All fired up, I'm gonna go 'til I drop

00:01:28.600 --> 00:01:32.900
You're either in or in the way, don't
make me I don't wanna stop

00:01:39.800 --> 00:01:43.000
Why don't they ever listen to me

00:01:43.100 --> 00:01:46.500
It's just a one way conversation

00:01:46.600 --> 00:01:49.700
Nothing they say is gonna set me free

00:01:49.800 --> 00:01:53.700
Don't need no mental masturbation

00:01:53.800 --> 00:01:56.800
Too many religions but only one god

00:01:56.900 --> 00:02:00.300
I don't need another saviour

00:02:00.400 --> 00:02:01.700
Don't try to change my mind

00:02:01.800 --> 00:02:03.400
You know I'm one of a kind

00:02:03.500 --> 00:02:07.400
Ain't gonna change my bad behaviour

00:02:07.500 --> 00:02:10.100
All my life I've been over the top

00:02:10.200 --> 00:02:14.300
I don't know what I'm doing all
I know is I don't wanna stop

00:02:14.400 --> 00:02:17.200
All fired up, I'm gonna go 'til I drop

00:02:17.300 --> 00:02:21.100
You're either in or in the way, don't
make me I don't wanna stop

00:02:22.000 --> 00:02:24.200
All my life I've been over the top

00:02:24.300 --> 00:02:28.300
I don't know what I'm doing all
I know is I don't wanna stop

00:02:28.400 --> 00:02:31.000
All fired up, I'm gonna go 'til I drop

00:02:31.100 --> 00:02:36.100
You're either in or in the way, don't
make me I don't wanna stop

00:02:36.200 --> 00:02:42.500
I don't wanna stop

00:02:42.600 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OZZY OSBOURNE - I Don't Wanna Stop.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!