Ozuna - Una Flor Altyazı (SRT) [04:10-250-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Una Flor

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Una Flor Altyazı (SRT) (04:10-250-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:45,400 --> 00:00:49,600
Una historia basada en la vida real

2
00:00:50,800 --> 00:00:52,500
Basada en la vida real

3
00:00:54,600 --> 00:01:00,600
Mira bien, quien está,
tocando tu puerta

4
00:01:00,700 --> 00:01:04,400
Igual que ayer, pero
ya no lo puedes ver

5
00:01:04,600 --> 00:01:09,900
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo

6
00:01:10,000 --> 00:01:14,300
Mientras duermes, y ya
no lo puedes escuchar

7
00:01:14,400 --> 00:01:19,100
Mira bien, siempre está,
tocando tu puerta

8
00:01:20,200 --> 00:01:24,100
Igual que ayer, pero ya
no lo sientes más

9
00:01:24,200 --> 00:01:29,600
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo

10
00:01:29,800 --> 00:01:33,300
Mientras duermes, y su voz
la puedes escuchar

11
00:01:34,600 --> 00:01:40,100
Te he mentido, he pecado igual que tú

12
00:01:40,200 --> 00:01:44,600
He brindado mi sonrisa,
he sido ser de luz

13
00:01:45,100 --> 00:01:49,300
Destino de obscuridad, en mi interior

14
00:01:49,400 --> 00:01:54,600
Me he dejado llevar también,
de la pasión

15
00:01:55,000 --> 00:02:01,700
Y se murió el amor, tengo una
mala historia como tú

16
00:02:01,800 --> 00:02:03,400
Y también cargue mi cruz

17
00:02:04,300 --> 00:02:10,800
He visto morir una flor,
de único color

18
00:02:11,600 --> 00:02:13,200
Que no creo ver jamás

19
00:02:14,800 --> 00:02:19,300
Y si el cielo se nubla y ya no te veo

20
00:02:19,400 --> 00:02:24,400
El perfume de tu ropa interior
queda conmigo

21
00:02:24,500 --> 00:02:29,500
Y si el tiempo se aprisa
y yo me pongo viejo

22
00:02:29,600 --> 00:02:34,300
Tu foto quedará bajo mi almohada

23
00:02:34,400 --> 00:02:40,800
Y no sé si llegará alguien
que te suplante

24
00:02:40,800 --> 00:02:42,900
Aún después...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Una Flor Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Una Flor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Una Flor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Una Flor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Una Flor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!