ATC - All Around The World Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ATC | Parça: All Around The World

CAPTCHA: captcha

ATC - All Around The World Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,500 --> 00:00:09,400
The kisses of the sun

1
00:00:09,600 --> 00:00:10,600
Were sweet

2
00:00:10,300 --> 00:00:11,300
I didn't blink

3
00:00:11,200 --> 00:00:13,100
I let it in my eyes

4
00:00:13,300 --> 00:00:14,500
Like an exotic dream

5
00:00:14,700 --> 00:00:16,700
The radio playing songs

6
00:00:16,900 --> 00:00:18,100
That I have never heard

7
00:00:18,300 --> 00:00:20,300
I don't know what to say

8
00:00:20,500 --> 00:00:21,900
Oh, not another word

9
00:00:22,100 --> 00:00:24,000
Just, la la la la la

10
00:00:24,200 --> 00:00:25,500
It goes around the world

11
00:00:25,700 --> 00:00:27,700
Just, la la la la la

12
00:00:27,900 --> 00:00:29,100
It's all around the world

13
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
Just, la la la la la

14
00:00:31,500 --> 00:00:32,800
And everybody's singing

15
00:00:33,000 --> 00:00:34,900
La la la la la

16
00:00:35,100 --> 00:00:36,500
And now the bells are ringing

17
00:00:36,700 --> 00:00:40,200
La la la la la la la la

18
00:00:40,400 --> 00:00:43,800
La la la la la la la la

19
00:00:44,000 --> 00:00:47,400
La la la la la la la la

20
00:00:47,600 --> 00:00:55,600
La la la la la la la la

21
00:01:05,800 --> 00:01:07,600
Inside an empty room

22
00:01:07,800 --> 00:01:09,100
My inspiration flows

23
00:01:09,300 --> 00:01:11,300
Now wait to hear the tune

24
00:01:11,500 --> 00:01:12,600
Around my head it goes

25
00:01:12,800 --> 00:01:14,900
The magic melody

26
00:01:15,100 --> 00:01:16,300
You want to sing with me

27
00:01:16,500 --> 00:01:18,600
Just, la la la la la

28
00:01:18,800 --> 00:01:20,000
The music is the key

29
00:01:20,200 --> 00:01:22,200
And now the light is gone

30
00:01:22,400 --> 00:01:23,600
Still it goes on and on

31
00:01:23,800 --> 00:01:25,900
So deep inside of me

32
00:01:26,100 --> 00:01:27,200
I long to set it free

33
00:01:27,400 --> 00:01:29,500
I don't know what to do

34
00:01:29,700 --> 00:01:30,900
Just can't explain to you

35
00:01:31,100 --> 00:01:33,100
I don't know what to say

36
00:01:33,300 --> 00:01:34,600
Oh, not another word

37
00:01:34,800 --> 00:01:36,700
Just, la la la la la

38
00:01:36,900 --> 00:01:38,100
It goes around the world

39
00:01:38,300 --> 00:01:40,600
Just, la la la la la

40
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
It's all around the world

41
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Just, la la la la la

42
00:01:44,200 --> 00:01:45,600
And everybody's singing

43
00:01:45,800 --> 00:01:47,700
La la la la la

44
00:01:47,900 --> 00:01:49,200
And now the bells are ringing

45
00:01:49,400 --> 00:01:52,900
La la la la la la la la

46
00:01:53,100 --> 00:01:56,500
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ATC - All Around The World Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ATC - All Around The World.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ATC - All Around The World.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ATC - All Around The World.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ATC - All Around The World.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!