Ozuna - La Funka Altyazı (vtt) [03:30-210-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: La Funka

CAPTCHA: captcha

Ozuna - La Funka Altyazı (vtt) (03:30-210-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.767 --> 00:00:13.766
Oh Oh Oh Oh

00:00:17.170 --> 00:00:17.670
Ozuna

00:00:18.263 --> 00:00:22.218
alguien que me diga cómo se tropieza
(cómo se tropieza)

00:00:22.268 --> 00:00:26.019
Como un buen amor ¿cual es
la destreza? (destreza)

00:00:26.069 --> 00:00:31.404
si estoy sintiendo to los sintoma',
Que Alguien me explique
es. ¿Que nos pasó?

00:00:31.592 --> 00:00:38.350
Si me due le la cabeza y esa
e' (Wooh), Cuando veo que
no regresa esa e' (Esa)

00:00:40.023 --> 00:00:47.875
Si no me enchulo, si me besa'
es e (Esa), Si me mojan los
pie' aunque no bailo bien

00:00:47.925 --> 00:00:50.082
Yo creo que esa e'

00:00:50.132 --> 00:00:53.950
¿Cómo sé si yo me estoy enamorando?
(enamorando)

00:00:54.000 --> 00:00:58.260
Si me siento arrebatado sin estar
fumando (sin estar fumando)

00:00:58.310 --> 00:01:01.494
En un Viaje , me siento
en un viaje (woohh)

00:01:01.544 --> 00:01:04.571
Cuando la veo caminando (caminando)

00:01:04.676 --> 00:01:09.475
de corazón frío como como un iglú,
solamente ganas con su actitud, anda
buena vibra, no quiere fronte

00:01:09.740 --> 00:01:16.989
Quiere bailar hasta que salgala la lu', ella
se monta en el yate escuchando Maná,
Quiere Bailarlo all´en Samaná (ohOh)

00:01:17.039 --> 00:01:21.881
Aunque no bebe, ella fuma na ma, pasate
el Limbo, bebe ta ´hackea, eh

00:01:21.931 --> 00:01:28.743
¿Como sé si yo me toy enamorando?
(enamorando) Si me siento
arrebato sin estar fumando

00:01:28.793 --> 00:01:34.758
En un Viaje me siento en un viaje,
cuando la veo caminando

00:01:36.836 --> 00:01:47.217
Alguien que me diga cómo se tropieza, Como
un buen amor. ¿cuál es la destreza? Si estoy
sintiendo sintiendo todos los síntoma

00:01:47.267 --> 00:01:50.813
Que alguien expliques esa.
¿Qué no pasó? (woh)

00:01:50.813 --> 00:02:05.950
Si me duele la cabeza y esa (esa), Cuando veo que
no regresa (esa), Si me enchulo, si me besa (esa),
Si ma se mojan los pie aunque no bailo bien

00:02:06.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - La Funka Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - La Funka.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - La Funka.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - La Funka.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - La Funka.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!