Ozuna - La 65 Altyazı (SRT) [02:10-130-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: La 65

CAPTCHA: captcha

Ozuna - La 65 Altyazı (SRT) (02:10-130-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,200 --> 00:00:14,950
Subiendo por la 65 con otra
shorty bajándome un blunt
(Bajándome un blunt)

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,500
Recordando aquellos tiempo’
cuando conmigo te iba’ de misión
(Te iba’ de misión)

3
00:00:20,600 --> 00:00:24,500
Te la bebía’ conmigo, no sé qué fue
lo que te alejó (Que te alejó)

4
00:00:24,600 --> 00:00:31,150
Lo dimo’ todo en el sexo y nos faltó
pa’ la relación (Oh, oh)

5
00:00:31,200 --> 00:00:36,200
¿Cuándo va a ser que tú te pones seria
pa’ mí? (Pones seria pa’ mí)

6
00:00:36,300 --> 00:00:41,200
Yo pensando en ese culo y
tú rompiendo los partie’
(Rompiento los partie’)

7
00:00:41,300 --> 00:00:45,500
¿Pa’ qué tirarme a otra, si ya
te encontré? (Te encontré)

8
00:00:45,600 --> 00:00:48,200
También andaba suelto, pero
lo dejé (Lo dejé, eh-eh)

9
00:00:48,300 --> 00:00:51,900
Teniendo algo seguro, te pone’
a inventar por ahí

10
00:00:54,600 --> 00:00:57,400
Es que el amor nos llega, y
te abraza y mañana se va

11
00:00:57,500 --> 00:01:00,000
Tú solo escuchaste lo que
hablaban todo’ los demá’

12
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
Mami, yo quisiera amarte

13
00:01:02,100 --> 00:01:04,800
Pero no creo que en la vida
yo vuelva a encontrarte

14
00:01:04,900 --> 00:01:07,500
O las cartera’ Louis Vuitton
pa’ darte una impresión

15
00:01:07,600 --> 00:01:09,800
Pero no sirvieron de na’,
esa no fue la solución

16
00:01:09,900 --> 00:01:12,800
La bellaquera to’ los día’
prendía’ pa’ la misión

17
00:01:12,900 --> 00:01:15,600
Y armé lo que otro rompió,
pude montar tu corazón

18
00:01:15,700 --> 00:01:17,200
Que estaba roto

19
00:01:17,400 --> 00:01:19,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - La 65 Altyazı (SRT) - 02:10-130-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - La 65.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - La 65.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - La 65.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - La 65.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!