Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2 Altyazı (vtt) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Hasta Que Salga El Sol Cap.2

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2 Altyazı (vtt) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.780 --> 00:00:12.860
Tráela, a todas tus amigas
que le lleguen, Bailándome
la pista que modelen.

00:00:14.900 --> 00:00:20.100
Hagamos que la música nos lleve
DJ que el bajo suene.

00:00:20.100 --> 00:00:21.740
Eh eh eh

00:00:23.040 --> 00:00:27.710
Baila hasta que salga el sol, Baila
hasta que salga el sol, baby.

00:00:27.760 --> 00:00:32.760
Que en la pista hace calor, Que
en la pista hace calor, yeah.

00:00:33.140 --> 00:00:36.020
Baila hasta que salga el sol, Baila
hasta que salga el sol.

00:00:38.160 --> 00:00:43.520
Que en la pista hace calor, Que
en la pista hace calor, yeah.

00:00:46.720 --> 00:00:50.780
Que en la pista hace calor, yeah.

00:01:00.460 --> 00:01:01.740
Baby

00:01:01.740 --> 00:01:02.740
Ozuna

00:01:03.460 --> 00:01:07.310
Tiene corte de que abusa, tímida,
callada, Solamente me usa,

00:01:07.360 --> 00:01:12.290
Quiere bailar, nunca me pone
excusas, Sabe provocar y más
si encuentra la musa.

00:01:12.340 --> 00:01:14.680
Rusa, chilena, caliente la nena.

00:01:15.020 --> 00:01:16.830
Le mete sin pena, moja’ como sirena.

00:01:16.880 --> 00:01:18.860
Le gusta el problema,
tremendo sistema.

00:01:19.260 --> 00:01:22.590
Si vamos a retumbar la baby
es la que lo suena.

00:01:22.640 --> 00:01:26.910
Amante de la música y de todo lo
que yo hago, El negro, el flow,
lo que prendo no lo apago.

00:01:26.960 --> 00:01:30.520
Ya sabes cómo es que nosotros
bregamos, Le metemos, la
rajamos, te rompemo’ y no

00:01:31.360 --> 00:01:32.360
pagamos,
Y entonces…

00:01:33.380 --> 00:01:37.520
Baila hasta que salga el sol Baila
hasta que salga el sol, baby.

00:01:38.180 --> 00:01:41.299
Que en la pista hace calor Que en
la pista hace calor, yeah.

00:01:43.040 --> 00:01:49.110
Baila hasta que salga el sol Baila
hasta que salga el sol.

00:01:49.160 --> 00:01:51.830
Que en la pista hace calor Que en
la pista hace calor, yeah.

00:01:51.880 --> 00:01:54.400
Yeee yeah..

00:01:58.080 --> 00:02:00.080
Que en la pista hace calor

00:02:03.280 --> 00:02:06.799
Ahora nos fuimos a vapor, Dile a tu
jevo que tenía pero yo soy el que

00:02:06.799 --> 00:02:09.560
tengo el control, Que se tire
que ando con el r-pol,

00:02:09.610 --> 00:02:11.830
Que la brigada e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2 Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Hasta Que Salga El Sol Cap.2.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!