Ozuna - Caramelo Altyazı (SRT) [03:55-235-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Caramelo

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Caramelo Altyazı (SRT) (03:55-235-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,400 --> 00:00:25,500
Aunque no pueda tengo la
curiosidad (Curiosidad)

2
00:00:25,600 --> 00:00:30,000
Aunque no pretendo quedarme me da
un poco de ansiedad (Oh-oh)

3
00:00:30,100 --> 00:00:36,300
Y e' que en la vida todo se puede,
esté bien o esté mal (Esté mal)

4
00:00:36,400 --> 00:00:42,100
Pero podré vivir con la culpa de
que al menos una vez más (Baby)

5
00:00:42,200 --> 00:00:47,300
Te volví a probar, tu boca no pierde
el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)

6
00:00:47,400 --> 00:00:53,200
Nos dejamos llevar, tú ere' mi bandolera
y yo soy tu bandolero, oh

7
00:00:53,300 --> 00:00:58,900
Te volví a probar, tu boca no pierde
el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)

8
00:00:59,000 --> 00:01:05,100
Nos dejamos llevar, tú ere' mi bandolera
y yo soy tu bandolero, oh

9
00:01:05,200 --> 00:01:08,300
Esa boquita tan dulce sabor a caramelo

10
00:01:08,400 --> 00:01:11,700
Ella e' un ángel pero si la
tienta' e' caliente, fuego

11
00:01:11,800 --> 00:01:14,300
Siempre en alta, no necesita vuelo

12
00:01:14,400 --> 00:01:16,200
A nadie le cuenta cómo e' que
la consuelo (Oh-oh, eh)

13
00:01:16,300 --> 00:01:19,500
Ella e' muy atractiva,
prende de la sativa

14
00:01:19,600 --> 00:01:22,500
Siempre provocativa, soltera
vive la vida (Woh, yeah)

15
00:01:22,600 --> 00:01:25,300
En traje 'e baño e' que se ve
bien explosiva (Explosiva)

16
00:01:25,400 --> 00:01:28,100
To' los domingo' sport con
to'a la combi Adida'

17
00:01:28,200 --> 00:01:29,700
Dale ven, ven mátame

18
00:01:29,800 --> 00:01:32,100
Me dice: "Dale, baby, maltrátame" (Eh)

19
00:01:32,200 --> 00:01:34,900
Si quiere' ir de viaje
solo déjame saber

20
00:01:35,000 --> 00:01:37,700
Si te enamora' yo nada voy a perder

21
00:01:37,800 --> 00:01:38,700
Ya tú ere' mía

22
00:01:38,800 --> 00:01:40,700
Dale, dale ven, ven mátame

23
00:01:40,800 --> 00:01:43,400
Me dice: "Dale, baby, maltrátame"

24
00:01:43,500 --> 00:01:46,300
Si quiere' ir de viaje
solo déjame saber

25
00:01:46,400 --> 00:01:49,500
Si te enamora' yo nada
voy a perder (Woh-oh)

26
00:01:49,600 --> 00:01:56,100
Te volví a probar, tu boca no pierde
el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)

27
00:01:56,200 --> 00:02:01,600
Nos dejamos llevar, tú ere' mi bandolera
y yo soy tu bandolero, oh

28
00:02:01,700 --> 00:02:07,400
Te volví a probar, tu boca no pierde
el sabor a caramelo, oh (Oh-oh)

29
00:02:07,500 --> 00:02:14,200
Nos dejamos llevar, tú ere' mi bandolera
y yo soy tu bandolero, oh

30
00:02:14,800 --> 00:02:16,700
Siempre seré tu bandolero (Bandolero)

31
00:02:16,800 --> 00:02:19,600
Te juro que de to'a, tu amor
va primero (Va primero)

32
00:02:19,700 --> 00:02:22,500
No tiene' que preocuparte por
lo que quiero (Quiero)

33
00:02:22,600 --> 00:02:25,300
Siempre yo voy a estar por
si ese es tu miedo

34
00:02:25,400 --> 00:02:26,600
Mi amor, me complace

35
00:02:26,700 --> 00:02:29,300
Me mata siempre que me
lo hace (Me lo hace)

36
00:02:29,400 --> 00:02:31,900
Hay pare' q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Caramelo Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Caramelo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Caramelo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Caramelo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Caramelo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!