Ozuna - Amor Genuino Altyazı (SRT) [02:59-179-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Amor Genuino

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Amor Genuino Altyazı (SRT) (02:59-179-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,800 --> 00:00:25,900
Ten valor de decir que no quiere'
seguir (Valor de decir)

2
00:00:26,000 --> 00:00:31,400
Si intentar no es el plan, entonces ya
te perdí (Intentar no es el plan)

3
00:00:31,500 --> 00:00:36,900
Extrañaré tus besos, sé que cada uno
fue genuino (Oh-oh, fue genuino)

4
00:00:37,000 --> 00:00:42,400
Mi amor fue real, pero al final siempre
lo arruino (Siempre lo arruino)

5
00:00:42,500 --> 00:00:47,600
No puedo detenerte, pero si te vas
llévame contigo (Woh-oh-oh)

6
00:00:47,700 --> 00:00:52,950
Lo menos que quisiera es que se divida
nuestro camino (Nuestro camino)

7
00:00:53,000 --> 00:00:57,700
No lo consigo, de cualquier manera

8
00:00:57,800 --> 00:01:03,000
Sin quererlo siempre un pensamiento
tuyo llega (Oh, eh-eh)

9
00:01:03,100 --> 00:01:09,000
Te amo y no quiero vivir en
la soledad (Woh, woh)

10
00:01:09,100 --> 00:01:15,850
Mi amor, te pido a grito' que le
tenga' piedad (Woh, eh, eh-eh)

11
00:01:15,900 --> 00:01:18,300
Piedad, que mi amor por ti
nunca se me va (Se me va)

12
00:01:18,400 --> 00:01:21,200
No sé qué e' lo que pasa que ni
se va la soledá' (Soledá')

13
00:01:21,300 --> 00:01:23,100
Algún día sé que volverá

14
00:01:23,200 --> 00:01:26,000
Pero el que ama una ve' má'
nunca vuelve a amar

15
00:01:26,100 --> 00:01:28,500
Quiero estar a tu la'o, me tiene'
desespera'o (Oh-oh-oh)

16
00:01:28,600 --> 00:01:31,500
Cuando salgo pa' la calle todo
lo he recorda'o (Yeh-eh-eh)

17
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
No he olvida'o ese momento
que te tuve a mi la'o

18
00:01:34,100 --> 00:01:37,000
Si nacieras otra ve', quisiera
haberte encontra'o (-a'o)

19
00:01:37,100 --> 00:01:41,100
No lo consigo, de cualquier
manera (Manera)

20
00:01:41,200 --> 00:01:46,400
Sin quererlo siempre un pensamiento
tuyo llega (Eh-eh)

21
00:01:46,500 --> 00:01:52,7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Amor Genuino Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Amor Genuino.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Amor Genuino.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Amor Genuino.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Amor Genuino.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!