Owl City - New York City Altyazı (SRT) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Owl City | Parça: New York City

CAPTCHA: captcha

Owl City - New York City Altyazı (SRT) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:39,400 --> 00:00:41,600
I'm digging through the glove box

2
00:00:42,300 --> 00:00:45,100
I thought I had a map in here

3
00:00:45,200 --> 00:00:47,700
The driver's door doesn't lock

4
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
I bought the car my junior year

5
00:00:50,800 --> 00:00:53,100
Those candy in my backpack

6
00:00:53,500 --> 00:00:55,300
And you can pick a soundtrack

7
00:00:56,400 --> 00:00:59,000
We're heading for the
East Coast tonight

8
00:00:59,100 --> 00:01:01,600
So pack your bags and hold on tight

9
00:01:01,700 --> 00:01:03,200
Cause we're taking off (taking
off, taking off....)

10
00:01:07,500 --> 00:01:13,200
We're taking off (taking
off, taking off....)

11
00:01:14,300 --> 00:01:17,100
Run away with me

12
00:01:17,200 --> 00:01:19,900
We're on the way to New York City

13
00:01:20,000 --> 00:01:22,700
Take my hand and see

14
00:01:22,800 --> 00:01:25,500
Manhattan never looked so pretty

15
00:01:25,600 --> 00:01:28,000
Travel light and see the world right

16
00:01:28,100 --> 00:01:31,200
You'll never know if you never go so

17
00:01:31,300 --> 00:01:34,100
Run away with me

18
00:01:34,200 --> 00:01:37,200
And say hello to New York
City (city, city...)

19
00:01:38,900 --> 00:01:41,500
Feet up on the dashboard

20
00:01:41,600 --> 00:01:44,200
We're driving with the windows down

21
00:01:44,300 --> 00:01:47,100
Did you forget your phone cord?

22
00:01:47,200 --> 00:01:49,900
We'll buy one in the next small town

23
00:01:50,000 --> 00:01:52,700
Get dinner at an I-HOP

24
00:01:52,800 --> 00:01:55,500
A shower at the truck stop

25
00:01:55,600 --> 00:01:58,600
We're listening some Johnny Cash

26
00:01:58,700 --> 00:02:00,800
Take my hand and don't look back

27
00:02:00,900 --> 00:02:04,500
Cause we're movin' on

28
00:02:06,800 --> 00:02:08,500
We're movin' on

29
00:02:13,600 --> 00:02:16,300
Run away with me

30
00:02:16,400 --> 00:02:19,100
We're on the way to New York City

31
00:02:19,200 --> 00:02:22,000
Take my hand and see

32
00:02:22,100 --> 00:02:24,800
Manhattan never looked so pretty

33
00:02:24,900 --> 00:02:27,300
Travel light and see the world right

34
00:02:27,400 --> 00:02:30,650
You'll never know if you never go so

35
00:02:30,700 --> 00:02:33,300
Run away with me

36
00:02:33,400 --> 00:02:37,600
And say hello to New York
City (city, city...)

37
00:02:47,500 --> 00:02:49,600
Run away

38
00:02:50,500 --> 00:02:52,300
Run away

39
00:02:53,100 --> 00:02:55,000
Run away

40
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Run away

41
00:02:58,800 --> 00:03:01,500
Run away with me

42...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Owl City - New York City Altyazı (SRT) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Owl City - New York City.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Owl City - New York City.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Owl City - New York City.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Owl City - New York City.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!