OrelSan - Reves bizarres Altyazı (SRT) [03:36-216-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OrelSan | Parça: Reves bizarres

CAPTCHA: captcha

OrelSan - Reves bizarres Altyazı (SRT) (03:36-216-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,200 --> 00:00:18,400
Ce soir, j'me mets minable, pourquoi
j'me fais si mal ?

2
00:00:18,500 --> 00:00:21,700
J'ai fait des rêves bizarres
où tu changeais d'visage

3
00:00:21,800 --> 00:00:25,000
J'ai pas qu'des belles histoires,
j'passe plus d'vant les miroirs

4
00:00:25,100 --> 00:00:29,100
J'ai fait des rêves bizarres, des
trucs qui s'expliquent pas

5
00:00:29,400 --> 00:00:32,600
J'l'ai chanté donc c'est vrai, j'mets
les pieds dans l'respect

6
00:00:32,700 --> 00:00:35,800
J'ai tourné tout l'été, ta pétasse
tournait tout l'été

7
00:00:35,900 --> 00:00:39,200
Ton bébé n'est qu'une pute, vous
m'aimez mais j'm'aime plus

8
00:00:39,300 --> 00:00:42,350
Qu'est c'qu'on fait ? Laisse tomber,
laisse tomb-laisse, tomb-laisse

9
00:00:42,400 --> 00:00:45,500
Tout l'monde m'a dit d'laisser tomber
mais pourtant, j'suis toujours là

10
00:00:45,600 --> 00:00:48,700
La méchanceté est gratuite, c'est fou
qu'on touche des sous pour ça

11
00:00:48,800 --> 00:00:52,100
Étoiles dans les yeux, shinobi,
j'essaye de remplacer Johnny

12
00:00:52,200 --> 00:00:55,400
Pourquoi t'as la tête qui grossit
? T'as dû chopper une trisomie

13
00:00:55,500 --> 00:00:58,800
Soupe miso, joue l'idiot, sous
hypnose, oublie l'eau

14
00:00:58,900 --> 00:01:02,500
J'déménageais tous les ans, je sais
juste être le p'tit nouveau, oh

15
00:01:02,600 --> 00:01:05,900
Les types te trahissent, reviennent
en full détente, Ray-Ban, short
et claquettes à ton enterrement

16
00:01:06,000 --> 00:01:09,200
Société bancale, normaux dans la déviance,
j'fais l'contraire de c'que
tu fais : tu m'sers d'exemple

17
00:01:09,300 --> 00:01:12,600
Bien sûr, j'suis méfiant, ça rajoute
"j'plaisante" juste après avoir
avoué c'qu'ils pensent vraiment

18
00:01:12,700 --> 00:01:15,900
Rappelle-toi qui tu snobais quand
tu montais, c'est les mêmes que
tu croiseras dans la descente

19
00:01:16,000 --> 00:01:19,200
M'prends pas la tête avec trop
d'mots, ceux qui te streament
sont des robots

20
00:01:19,300 --> 00:01:24,200
Mon seul adversaire, c'est l'chrono',
qui m'aimera encore, qui m'aimera encore,
qui m'aimera encore à l'hosto ?

21
00:01:24,300 --> 00:01:28,000
J'suis mort, éteignez la
GoPro, Nwaar, San, Dems

22
00:01:28,100 --> 00:01:31,600
Ce soir, j'me mets minable, pourquoi
j'me fais si mal ?

23
00:01:31,700 --> 00:01:35,000
J'ai fait des rêves bizarres
où tu changeais d'visage

24
00:01:35,100 --> 00:01:38,300
J'ai pas qu'des belles histoires,
j'passe plus d'vant les miroirs

25
00:01:38,400 --> 00:01:41,700
J'ai fait des rêves bizarres, des
trucs qui s'expliquent pas

26
00:01:41,800 --> 00:01:46,000
Ouais, c'est qu'une mise en
abyme de mes péchés morts
mais sans décès, sors

27
00:01:46,100 --> 00:01:48,800
Toujours pressé d'or dans
un déchet de corps, épuisé
par la drogue féminine

28
00:01:48,900 --> 00:01:52,400
Rappeur connu, être humain anonyme,
j'sors pour m'en sortir,
baise pour pouvoir aimer

29
00:01:52,500 --> 00:01:55,700
Manquer d’endorphine, mon cœur
veut s'arrêter, le sale est maritime
car la mer est niquée

30
00:01:55,800 --> 00:01:59,600
Sans dogmes et doctrines, croyances
divines, minimum : zéro
euro pour beaucoup d'effort

31
00:01:59,700 --> 00:02:03,200
Beaucoup d'mots pour si peu de force,
beaucoup d' "Si, si, ouais, ouais la
famille, on est là, on soutient"

32
00:02:03,300 --> 00:02:06,100
Nique ta mère et crache sur tes morts,
beaucoup d'lâches et de faux
négros, déçu par mes proches

33
00:02:06,200 --> 00:02:10,400
Déçu par mes parents, déçu par mes idoles,
j'ai juste compris qu'la vie n'est
qu'une façon de voir les choses

34
00:02:10,500 --> 00:02:14,100
Si peu de choix pour tellement de
causes et de conséquences que je
ne vis que en plan séquence

35
00:02:14,200 --> 00:02:16,700
Surpris même quand c'est dense, insomniaque
comme un ambulancier

36
00:02:16,800 --> 00:02:19,600
Du cash mais sans plan financier,
du black ou un contrat indéterminé
mais sans déterminant

37
00:02:19,700 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OrelSan - Reves bizarres Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OrelSan - Reves bizarres.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OrelSan - Reves bizarres.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OrelSan - Reves bizarres.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ OrelSan - Reves bizarres.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!