OneRepublic - Take Care of You Altyazı (SRT) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OneRepublic | Parça: Take Care of You

CAPTCHA: captcha

OneRepublic - Take Care of You Altyazı (SRT) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,600 --> 00:00:12,700
Some days you're alone, yeah

2
00:00:13,500 --> 00:00:18,000
Some days this don't
feel like home, mm

3
00:00:18,100 --> 00:00:22,800
It's not just how we planned
it, hey, yeah

4
00:00:22,900 --> 00:00:27,600
I'm so happy they're throwing
stones, ooh

5
00:00:28,600 --> 00:00:33,150
And I know that you

6
00:00:33,200 --> 00:00:36,200
Need someone to make it through

7
00:00:36,300 --> 00:00:42,700
Yeah, yeah, yeah, you know that, ooh

8
00:00:42,800 --> 00:00:47,300
Days like this I needed too, ooh

9
00:00:47,600 --> 00:00:52,000
So I'll take care of you
(Take care of you)

10
00:00:52,100 --> 00:00:57,500
And honey, you'll take care of me
too (Take care of you), yeah

11
00:00:57,600 --> 00:01:01,800
It's magic when we do
(Magic you do), mhm

12
00:01:01,900 --> 00:01:07,200
So if you ever feel like falling through
(Take care of you), yeah

13
00:01:07,300 --> 00:01:10,050
Yeah, I'll takе care of you

14
00:01:10,100 --> 00:01:17,200
Woo, you'll take care
of mе too, oh, yeah

15
00:01:17,300 --> 00:01:20,000
I'll take care of you

16
00:01:20,100 --> 00:01:27,000
Woo, and you'll take care
of me too, oh, yeah

17
00:01:27,100 --> 00:01:31,200
Some days I don't care (Oh)

18
00:01:31,800 --> 00:01:36,200
There are some days I just
take it there (Oh)

19
00:01:36,600 --> 00:01:41,600
I swear that nothing's wrong (Oh)

20
00:01:41,700 --> 00:01:46,300
I'll pray that you just go along, yeah

21
00:01:47,000 --> 00:01:51,150
And I know that you

22
00:01:51,200 --> 00:01:54,800
Need someone to make it through

23
00:01:54,900 --> 00:02:01,100
Yeah, yeah, yeah, you know that, ooh

24
00:02:01,200 --> 00:02:05,650
Days like this I needed too, I do

25
00:02:05,700 --> 00:02:10,500
So I'll take care of you
(Take care of you)

26
00:02:10,600 --> 00:02:15,700
And honey, you'll take care of
me too (Take care of you)

27
00:02:15,800 --> 00:02:20,100
It's magic when we do
(Magic you do), oh

28
00:02:20,200 --> 00:02:25,600
So if you ever feel like falling
through (Take care of you)

29
00:02:25,700 --> 00:02:28,550
Yeah, I'll take care of you

30
00:02:28,600 --> 00:02:35,300
Woo, you'll take care
of me too, oh, yeah

31
00:02:35,400 --> 00:02:37,850
I'll take care of you

32
00:02:37,900 --> 00:02:45,450
Woo, and you'll take care
of me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OneRepublic - Take Care of You Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OneRepublic - Take Care of You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OneRepublic - Take Care of You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OneRepublic - Take Care of You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OneRepublic - Take Care of You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!