OneRepublic - No Vacancy Altyazı (vtt) [03:43-223-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OneRepublic | Parça: No Vacancy

CAPTCHA: captcha

OneRepublic - No Vacancy Altyazı (vtt) (03:43-223-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.300 --> 00:00:09.900
I used to leave the doors unlocked
and leave the lights on

00:00:10.000 --> 00:00:14.700
I used to stay awake, just counting
hours all night long

00:00:14.800 --> 00:00:19.400
I had so many empty rooms
inside the chateau

00:00:19.400 --> 00:00:22.800
Yeah, oh yeah

00:00:24.500 --> 00:00:29.300
I'm done with sharing space with
people that I don't know

00:00:29.400 --> 00:00:33.800
Trading pieces of my heart
'til I felt shallow

00:00:33.900 --> 00:00:40.600
I had so many empty rooms
inside the chateau, yeah

00:00:40.700 --> 00:00:42.750
But ever since I met you

00:00:42.800 --> 00:00:47.000
No vacancy because of you

00:00:47.100 --> 00:00:51.800
There's no vacancy, no empty rooms

00:00:51.900 --> 00:00:57.000
Got no vacancy, ever since I met you

00:00:57.100 --> 00:01:01.700
No vacancy because of you

00:01:02.000 --> 00:01:04.200
Used to be that I felt so damn empty

00:01:04.300 --> 00:01:06.600
Ever since I met you, no vacancy

00:01:06.700 --> 00:01:09.000
Used to be that I felt so damn empty

00:01:09.100 --> 00:01:11.700
Ever since I met you, no vacancy

00:01:15.200 --> 00:01:21.150
No vacancy, no vacancy

00:01:21.200 --> 00:01:23.500
Prima di te solamente vuoto

00:01:23.600 --> 00:01:25.800
Ora tu riempi ogni spazio

00:01:25.900 --> 00:01:28.200
Prima di te solamente vuoto

00:01:28.300 --> 00:01:31.800
Ora tu riempi ogni spazio

00:01:34.400 --> 00:01:35.800
Ogni spazio

00:01:39.200 --> 00:01:40.500
Ogni spazio

00:01:41.300 --> 00:01:46.200
I used to be the type to
never take a chance, oh

00:01:46.300 --> 00:01:50.700
Had so many walls, you'd
think I was a castle

00:01:50.800 --> 00:01:56.400
I spent so many empty nights
with faces I don't know

00:01:57.500 --> 00:01:59.300
But ever since I met you

00:01:59.400 --> 00:02:03.800
No vacancy because of you

00:02:03.900 --> 00:02:08.600
There's no vacancy, no empty rooms

00:02:08.700 --> 00:02:13.700
Got no vacancy, ever since I met you

00:02:13.800 --> 00:02:18.700
No vacancy because of you

00:02:18.800 --> 00:02:21.000
Used to be that I felt so damn empty

00:02:21.100 --> 00:02:23.300
Ever since I met you, no vacancy

00:02:23.400 --> 00:02:25.800
Used to be that I felt so damn empty

00:02:25.900 --> 00:02:29.000
Ever since I met you, no vacancy

00:02:32.000 --> 00:02:33.600
No vacancy,

00:02:36.800 --> 00:02:38.100
No vacancy,

00:02:40.000 --> 00:02:41.950
Come on, come on, listen, oh yeah

00:02:42.000 --> 00:02:44.100
Og...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OneRepublic - No Vacancy Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OneRepublic - No Vacancy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OneRepublic - No Vacancy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OneRepublic - No Vacancy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OneRepublic - No Vacancy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!