One Direction - Story of My Life Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: Story of My Life

CAPTCHA: captcha

One Direction - Story of My Life Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,600 --> 00:00:25,100
Written in these walls are the
stories that I can't explain

2
00:00:27,600 --> 00:00:33,300
I leave my heart open but it stays
right here empty for days

3
00:00:35,600 --> 00:00:42,200
She told me in the morning she don't
feel the same about us in her bones

4
00:00:43,500 --> 00:00:49,500
It seems to me that when I die these
words will be written on my stone

5
00:00:50,900 --> 00:00:54,150
And I'll be gone gone tonight

6
00:00:54,200 --> 00:00:58,050
The ground beneath my
feet is open wide

7
00:00:58,100 --> 00:01:01,950
The way that I been holdin'
on too tight

8
00:01:02,000 --> 00:01:05,100
With nothing in between

9
00:01:07,200 --> 00:01:10,850
The story of my life I take her home

10
00:01:10,900 --> 00:01:16,200
I drive all night to keep
her warm and time

11
00:01:17,200 --> 00:01:23,100
Is frozen (the story of, the story of)

12
00:01:23,200 --> 00:01:27,000
The story of my life I give her hope

13
00:01:27,100 --> 00:01:32,300
I spend her love until
she's broke inside

14
00:01:33,400 --> 00:01:39,150
The story of my life (the
story of, the story of)

15
00:01:39,200 --> 00:01:44,400
Written on these walls are the
colors that I can't change

16
00:01:46,900 --> 00:01:52,500
Leave my heart open but it stays
right here in its cage

17
00:01:54,900 --> 00:01:56,600
I know that in the morning now

18
00:01:56,700 --> 00:02:00,300
I'll see us in the light upon a hill

19
00:02:02,700 --> 00:02:08,300
Although I am broken, my
heart is untamed still

20
00:02:10,100 --> 00:02:13,500
And I'll be gone gone tonight

21
00:02:13,600 --> 00:02:17,700
The fire beneath my feet
is burning bright

22
00:02:17,800 --> 00:02:21,600
The way that I been holdin'
on so tight

23
00:02:21,700 --> 00:02:23,700
With nothing in between

24
00:02:26,600 --> 00:02:30,150
The story of my life I take her home

25
00:02:30,200 --> 00:02:36,300
I drive all night to keep
her warm and time

26
00:02:36,400 --> 00:02:42,300
Is frozen (the story of, the story of)

27
00:02:42,400 --> 00:02:46,300
The story of my life I give her hope

28
00:02:46,400 --> 00:02:52,200
I spend her love until
she's broke inside

29
00:02:53,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - Story of My Life Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - Story of My Life.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - Story of My Life.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - Story of My Life.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - Story of My Life.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!