One Direction - Rock Me Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: Rock Me

CAPTCHA: captcha

One Direction - Rock Me Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,100 --> 00:00:08,700
Do you remember summer '09

1
00:00:08,900 --> 00:00:11,400
Wanna go back there every night

2
00:00:11,600 --> 00:00:17,100
Just can't lie it was the best
time of my life

3
00:00:17,300 --> 00:00:20,000
Lying on the beach as the sun blew out

4
00:00:20,200 --> 00:00:22,900
Playing this guitar by the fire too loud

5
00:00:23,100 --> 00:00:28,600
Oh my, my, they can never shut us down

6
00:00:28,800 --> 00:00:34,600
I used to think that I was better alone

7
00:00:34,800 --> 00:00:40,300
Why did I ever wanna let you go

8
00:00:40,500 --> 00:00:46,000
Under the moonlight as we
stared at the sea

9
00:00:46,200 --> 00:00:50,700
The words you whispered I will
always believe

10
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
I want you to

11
00:00:51,800 --> 00:00:56,300
Rock me, rock me, rock me... yeah!

12
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
I want you to

13
00:00:57,400 --> 00:01:02,200
Rock me, rock me, rock me... yeah!

14
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
I want you to

15
00:01:03,000 --> 00:01:07,800
Hit the pedal heavy metal show
me you care

16
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I want you to

17
00:01:08,700 --> 00:01:14,300
Rock me, rock me, rock me... yeah!

18
00:01:14,500 --> 00:01:17,100
We were together summer '09

19
00:01:17,300 --> 00:01:20,000
Wanna roll back like pressing rewind

20
00:01:20,200 --> 00:01:26,100
You were mine and we never said goodbye

21
00:01:26,300 --> 00:01:31,700
I used to think that I was
better alone (better alone)

22
00:01:31,900 --> 00:01:37,400
Why did I ever wanna let you
go (let you go)

23
00:01:37,600 --> 00:01:43,100
Under the moonlight as we
stared at the sea (stared at
the sea)

24
00:01:43,300 --> 00:01:48,000
The words you whispered I will
always believe

25
00:01:48,200 --> 00:01:49,200
I want you to

26
00:01:48,800 --> 00:01:53,500
Rock me, rock me, rock me... yeah!

27
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
I want you to

28
00:01:54,500 --> 00:01:59,100
Rock me, rock me, rock me... yeah!

29
00:01:59,300 --> 00:02:00,300
I want you to

30
00:02:00,100 --> 00:02:04,800
Hit the pedal heavy metal show
me you care

31
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
I want you to

32
00:02:05,800 --> 00:02:11,700
Rock me, rock me, rock me... yeah!

33
00:02:11,900 --> 00:02:14,700
R-O-C-K me again

34
00:02:14,900 --> 00:02:17,500
R-O-C-K me again

35
00:02:17,700 --> 00:02:22,200
R-O-C-K me again... yeah

36
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
I want you to

37
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
R-O-C-K me again

38
00:02:26,200 --> 00:02:28,900
R-O-C-K ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - Rock Me Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - Rock Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - Rock Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - Rock Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - Rock Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!