One Direction - No Control Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: No Control

CAPTCHA: captcha

One Direction - No Control Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,600 --> 00:00:18,700
Stained coffee cup

1
00:00:18,900 --> 00:00:26,500
Just that fingerprinted
lipstick’s not enough

2
00:00:26,700 --> 00:00:32,300
Sleep, where you lay

3
00:00:32,500 --> 00:00:40,300
Still a trace of innocence on
the pillow case

4
00:00:40,500 --> 00:00:41,600
Waking up

5
00:00:41,800 --> 00:00:44,800
Beside you I’m a loaded gun

6
00:00:45,000 --> 00:00:48,200
I can’t contain this anymore

7
00:00:48,400 --> 00:00:49,400
I’m all yours

8
00:00:49,600 --> 00:00:51,600
I’ve got no control

9
00:00:51,800 --> 00:00:53,700
No control

10
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
Powerless

11
00:00:55,100 --> 00:00:58,600
And I don’t care it’s obvious

12
00:00:58,800 --> 00:01:01,600
I just can’t get enough of you

13
00:01:01,800 --> 00:01:05,600
The battle’s down my eyes are closed

14
00:01:05,800 --> 00:01:13,500
No control (control)

15
00:01:13,700 --> 00:01:19,500
Taste, on my tongue

16
00:01:19,700 --> 00:01:26,100
I don’t want to wash away the
night before

17
00:01:26,300 --> 00:01:32,800
The heat, where you laid

18
00:01:33,000 --> 00:01:40,700
I could stay right here and
burn in this all day

19
00:01:40,900 --> 00:01:42,000
Waking up

20
00:01:42,200 --> 00:01:45,200
Beside you I’m a loaded gun

21
00:01:45,400 --> 00:01:48,600
I can’t contain this anymore

22
00:01:48,800 --> 00:01:49,800
I’m all yours

23
00:01:50,000 --> 00:01:52,700
I’ve got no control

24
00:01:52,900 --> 00:01:54,000
No control

25
00:01:54,200 --> 00:01:55,400
Powerless

26
00:01:55,600 --> 00:01:58,600
And I don’t care it’s obvious

27
00:01:58,800 --> 00:02:01,900
I just can’t get enough of you

28
00:02:02,100 --> 00:02:05,900
The battle’s down my eyes are closed

29
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
No control (control)

30
00:02:07,200 --> 00:02:08,600
Lost my senses

31
00:02:08,800 --> 00:02:10,300
I’m defenceless

32
00:02:10,500 --> 00:02:13,600
Her perfume's holding me ransom

33
00:02:13,800 --> 00:02:15,000
Sweet and sour

34
00:02:15,200 --> 00:02:16,800
I devour

35
00:02:17,000 --> 00:02:20,900
Lying here I count the hours

36
00:02:21,100 --> 00:02:22,100
Waking up

37
00:02:22,300 --> 00:02:25,500
Beside y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - No Control Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - No Control.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - No Control.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - No Control.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - No Control.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!