Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) [04:04-244-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: vampire

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) (04:04-244-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.500 --> 00:00:25.083
Odio darti la soddisfazione
Di chiederti come stai

00:00:25.167 --> 00:00:28.583
E come va il castello di persone
Che fai finta di amare

00:00:28.667 --> 00:00:30.750
È quello che volevi

00:00:31.500 --> 00:00:34.375
Guardati, sei un figo
Ce l'hai fatta

00:00:35.708 --> 00:00:39.125
Vedo le feste e i diamanti A volte
quando chiudo gli occhi

00:00:39.208 --> 00:00:42.875
Sei mesi di tortura Che hai
spacciato per un paradiso

00:00:42.958 --> 00:00:44.625
Io ti amavo davvero

00:00:45.458 --> 00:00:47.875
Fa ridere quanto sia stata stupida

00:00:48.083 --> 00:00:51.667
Ho fatto dei grossi errori

00:00:51.750 --> 00:00:55.375
Ma il peggiore di quelli è niente
In confronto ai tuoi

00:00:55.458 --> 00:00:58.917
Avrei dovuto capirlo che era strano

00:00:59.000 --> 00:01:02.542
Esci solo di notte

00:01:02.625 --> 00:01:05.958
Mi credevo sveglia

00:01:06.042 --> 00:01:09.625
Ma tu mi hai fatto fare La
figura dell'ingenua

00:01:09.708 --> 00:01:13.167
Mi hai svenduta come un usato

00:01:13.250 --> 00:01:17.958
Mentre affondavi i denti su di me, oh

00:01:18.042 --> 00:01:21.583
Sei una sanguisuga, un arrivista

00:01:21.667 --> 00:01:25.375
Mi hai dissanguata Come
un maledetto vampiro

00:01:39.125 --> 00:01:42.500
Tutte quelle con cui ho parlato Mi
hanno detto di non fidarmi di te

00:01:42.583 --> 00:01:45.917
Dicevo loro che erano pazze
E mi detesto per questo

00:01:46.000 --> 00:01:47.792
Sei talmente convincente

00:01:48.542 --> 00:01:50.375
Quanto menti senza battere ciglio

00:01:50.458 --> 00:01:52.625
(Quando menti)

00:01:52.708 --> 00:01:56.292
Oh, una scarica di adrenalina Straordinaria,
paralizzante e perversa

00:01:56.375 --> 00:01:59.958
Non riesco a capire come fai
E non credo ce la farò mai

00:02:00.042 --> 00:02:02.375
Hai scelto me invece di lei

00:02:03.000 --> 00:02:05.417
Quelle della tua età Non
si fanno ingannare

00:02:05.500 --> 00:02:08.708
Ho fatto dei grossi errori

00:02:08.792 --> 00:02:12.208
Ma il peggiore di quelli è niente
In confronto ai tuoi

00:02:12.292 --> 00:02:15.667
Avrei dovuto capirlo che era strano

00:02:15.750 --> 00:02:19.125
Esci solo di notte

00:02:19.208 --> 00:02:22.542
Mi credevo sveglia

00:02:22.625 --> 00:02:26.042
Ma tu mi hai fatto fare La
figura dell'ingenua

00:02:26.125 --> 00:02:29.625
Mi hai svenduta come un usato

00:02:29.708 --> 00:02:34.292
Mentre affondavi i denti su di me, oh

00:02:34.375 --> 00:02:37.833
Sei una sanguisuga, un arrivista

00:02:37.917 --> 00:02:41.250
Mi hai dissanguata Come...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - vampire.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!