Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: vampire

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.458 --> 00:00:23.916
Hate to give the
satisfaction asking

00:00:24.000 --> 00:00:25.083
How you're doing now

00:00:25.166 --> 00:00:28.416
How's the castle built off people
you pretend to care about

00:00:28.500 --> 00:00:30.333
Just what you wanted

00:00:31.250 --> 00:00:34.666
Look at you, cool guy,
you got

00:00:35.541 --> 00:00:39.291
It I see the parties and the diamonds
sometimes when I close my eyes

00:00:39.375 --> 00:00:42.875
Six months of torture

00:00:39.375 --> 00:00:42.875
That you sold as some
forbidden paradise

00:00:42.958 --> 00:00:44.375
I loved you truly

00:00:45.500 --> 00:00:48.000
Gotta laugh at the stupidity

00:00:48.208 --> 00:00:51.708
Cuz I've made some real
big mistakes

00:00:51.791 --> 00:00:55.541
But you make the worst
one look fine

00:00:55.625 --> 00:00:58.916
I should've known it
was strange

00:00:59.000 --> 00:01:02.541
You only come out at night

00:01:02.625 --> 00:01:05.875
I used to think I was smart

00:01:05.958 --> 00:01:09.625
But you made me look
so naive

00:01:09.708 --> 00:01:13.166
The way you sold me
for parts

00:01:13.250 --> 00:01:17.875
As you sunk your teeth
into me, oh

00:01:17.958 --> 00:01:21.458
Bloodsucker, famefucker

00:01:21.541 --> 00:01:25.625
Bleeding me dry like
a goddamn vampire

00:01:38.916 --> 00:01:42.583
And every girl I ever talked to told
me you were bad bad news

00:01:42.666 --> 00:01:43.625
You called them crazy

00:01:43.708 --> 00:01:46.041
God I hate the way I called
them crazy too

00:01:46.125 --> 00:01:47.625
You're so convincing

00:01:48.666 --> 00:01:50.375
How do you lie
without flinching

00:01:50.458 --> 00:01:53.000
(How do you lie, how do you
lie, how do you lie)

00:01:53.083 --> 00:01:56.375
Oh what a mesmerizing, paralyzing,
fucked up little thrill

00:01:56.458 --> 00:01:58.291
Can't figure out just how
you do it

00:01:58.375 --> 00:02:00.000
And god knows I never will

00:02:00.083 --> 00:02:02.833
Went for me and not her

00:02:02.916 --> 00:02:05.166
Cuz girls your age
know better

00:02:05.250 --> 00:02:08.749
I've made some real
big mistakes

00:02:08.833 --> 00:02:12.333
But you make the worst
one look fine

00:02:12.416 --> 00:02:15.791
I should've known it
was strange

00:02:15.875 --> 00:02:19.333
You only come out at night

00:02:19.416 --> 00:02:22.583
I used to think I was smart

00:02:22.666 --> 00:02:26.208
But you made me look
so naive

00:02:26.291 --> 00:02:29.458
The way you sold me
for parts

00:02:29.541 --> 00:02:34.333
As you sunk your teeth
into me, oh

00:02:34.416 --> 00:02:37.666
Bloodsucker, famefucker

00:02:37............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!