Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: vampire

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.015 --> 00:00:18.718
Hate to give the satisfaction
asking how you're doing now

00:00:18.785 --> 00:00:22.088
How's the castle built off people
you pretend to care about

00:00:22.155 --> 00:00:24.724
Just what you wanted

00:00:24.791 --> 00:00:29.062
Look at you, cool guy,
you got it

00:00:29.129 --> 00:00:32.699
I see the parties and the diamonds
sometimes when I close my eyes

00:00:32.766 --> 00:00:33.767
Six months of torture

00:00:33.833 --> 00:00:36.336
That you sold as some
forbidden paradise

00:00:36.403 --> 00:00:38.872
I loved you truly

00:00:38.938 --> 00:00:41.775
Gotta laugh at the stupidity

00:00:41.841 --> 00:00:45.445
Cuz I've made some
real big mistakes

00:00:45.512 --> 00:00:49.249
But you make the worst
one look fine

00:00:49.315 --> 00:00:52.385
I should've known
it was strange

00:00:52.452 --> 00:00:55.855
You only come out at night

00:00:55.922 --> 00:00:59.392
I used to think I was smart

00:00:59.459 --> 00:01:00.693
But you made

00:01:00.760 --> 00:01:03.263
Me look so naive

00:01:03.329 --> 00:01:06.833
The way you
sold me for parts

00:01:06.900 --> 00:01:11.204
As you sunk your
teeth into me, oh

00:01:11.271 --> 00:01:15.275
Bloodsucker, dreamcrusher

00:01:15.341 --> 00:01:18.845
Bleeding me dry like
a damn vampire

00:01:22.449 --> 00:01:26.086
Every girl I ever talked to told
me you were bad, bad news

00:01:26.152 --> 00:01:29.622
You called them crazy god I hate the
way I called them crazy too

00:01:29.689 --> 00:01:32.058
You're so convincing

00:01:32.125 --> 00:01:34.327
How do you lie
without flinching

00:01:34.394 --> 00:01:36.496
(How do you lie, how do you
lie, how do you lie)

00:01:36.563 --> 00:01:39.999
Oh, what a mesmerizing, paralyzing,
tragic up little thrill

00:01:40.066 --> 00:01:43.603
Can't figure out just how you do
it and god knows I never will

00:01:43.670 --> 00:01:46.272
Went for me and not her

00:01:46.339 --> 00:01:49.375
Cuz girls your
age know better

00:01:49.442 --> 00:01:52.212
I've made some
real big mistakes

00:01:52.278 --> 00:01:56.015
But you make the worst
one look fine

00:01:56.082 --> 00:01:59.119
I should've known
it was strange

00:01:59.185 --> 00:02:02.789
You only come out at night

00:02:02.856 --> 00:02:05.892
I used to think I was smart

00:02:05.959 --> 00:02:09.596
But you made me
look so naive

00:02:09.662 --> 00:02:12.966
The way you
sold me for parts

00:02:13.032 --> 00:02:17.504
As you sunk your
teeth into me, oh

00:02:17.570 --> 00:02:21.341
Bloodsucker, dreamcrusher

00:02:21.407 --> 00:02:25.311
Bleeding me dry like...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - vampire Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!