Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (SRT) [03:57-237-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: traitor

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (SRT) (03:57-237-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:06,048
Ooh, ooh, ooh

1
00:00:07,382 --> 00:00:14,097
Ah, ah, ah, ah

2
00:00:19,353 --> 00:00:23,182
Olhos castanhos culpados
E pequenas mentiras

3
00:00:23,232 --> 00:00:28,645
É, fingi que não entendi
Mas eu sempre soube

4
00:00:28,695 --> 00:00:30,939
Que talvez você falasse com ela

5
00:00:30,989 --> 00:00:32,858
Até fez coisa pior

6
00:00:32,908 --> 00:00:37,362
Fiquei quieta
Só para ficar com você

7
00:00:37,412 --> 00:00:40,123
E não tem graça

8
00:00:40,123 --> 00:00:42,868
O modo como foi correndo para ela

9
00:00:42,918 --> 00:00:46,997
Assim que resolvemos romper

10
00:00:47,047 --> 00:00:49,541
E não tem graça

11
00:00:49,591 --> 00:00:52,377
Você ter dito que eram amigos

12
00:00:52,427 --> 00:00:56,965
Agora, com certeza Não
parece nada disso

13
00:00:57,015 --> 00:00:59,935
Você me traiu

14
00:00:59,935 --> 00:01:04,640
E sei que nunca Vai se
sentir arrependido

15
00:01:04,690 --> 00:01:07,184
Pelo tanto que fiquei magoada, é

16
00:01:07,234 --> 00:01:09,478
Você falou com ela

17
00:01:09,528 --> 00:01:11,647
Quando estávamos juntos

18
00:01:11,697 --> 00:01:14,233
Eu te amei quando você estava na pior

19
00:01:14,283 --> 00:01:16,568
Mas não significou nada

20
00:01:16,618 --> 00:01:19,121
Você levou duas semanas

21
00:01:19,121 --> 00:01:21,281
Para se mandar e sair com ela

22
00:01:21,331 --> 00:01:23,784
Acho que não me traiu

23
00:01:23,834 --> 00:01:26,495
Mesmo assim é um traidor

24
00:01:30,340 --> 00:01:33,427
Agora você anda com ela

25
00:01:33,427 --> 00:01:35,212
Só para me calar

26
00:01:35,262 --> 00:01:39,883
E a fica exibindo Como se ela
fosse um novo troféu

27
00:01:39,933 --> 00:01:42,427
E sei que, se você fosse sincero

28
00:01:42,477 --> 00:01:44,896
Não mesmo que conseguiria

29
00:01:44,896 --> 00:01:49,559
Se apaixonar Por alguém
tão rapidamente

30
00:01:49,609 --> 00:01:52,229
E não tem graça

31
00:01:52,279 --> 00:01:54,564
Todos esses joguinhos

32
00:01:54,614 --> 00:01:59,077
Todas as perguntas Que
você sempre evitava

33
00:01:59,077 --> 00:02:01,530
E não tem graça

34
00:02:01,580 --> 00:02:03,991
Lembre que eu falei dela

35
00:02:04,041 --> 00:02:08,745
E você me disse Que era
paranoia minha

36
00:02:08,795 --> 00:02:11,957
Você me traiu

37
00:02:12,007 --> 00:02:16,503
E sei que nunca Vai se
sentir arrependido

38
00:02:16,553 --> 00:02:19,139
Pelo tanto que fiquei magoada, é

39
00:02:19,139 --> 00:02:21,466
Você falava com ela

40
00:02:21,516 --> 00:02:23,593
Quando estávamos juntos

41
00:02:23,643 --> 00:02:26,263
Eu te amei quando você estava na pior

42
00:02:26,313 --> 00:02:28,640
Mas não significou nada

43
00:02:28,690 --> 00:02:31,143
Você levou duas semanas

44
00:02:31,193 --> 00:02:33,312
Para se mandar e sair com ela

45
00:02:33,362 --> 00:02:35,856
Acho que não me traiu

46
00:02:35,906 --> 00:02:38,525
Mesmo assim é um traidor

47
00:02:39,868 --> 00:02:43,071
Ah, ah, ah, ah

48
00:02:43,121 --> 00:02:45,615
Como gostaria que você
Tivesse pensado bem

49
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!