Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (vtt) [03:57-237-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: traitor

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (vtt) (03:57-237-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.048
Ooo, ooo, ooo

00:00:07.382 --> 00:00:14.097
Aa, aa, aa, aa

00:00:19.353 --> 00:00:22.231
Brązowe oczy pełne winy
i białe kłamstewka

00:00:23.232 --> 00:00:28.645
Tak, zgrywałam głupią, ale
zawsze wiedziałam

00:00:28.695 --> 00:00:30.939
Że z nią rozmawiałeś

00:00:30.989 --> 00:00:32.858
A może jeszcze gorzej

00:00:32.908 --> 00:00:37.321
Siedziałam cicho, żeby cię
przy sobie zatrzymać

00:00:37.371 --> 00:00:40.082
Czy to nie zabawne

00:00:40.082 --> 00:00:42.868
Jak do niej poleciałeś

00:00:42.918 --> 00:00:47.005
Gdy powiedzieliśmy sobie,
że jesteśmy kwita

00:00:47.005 --> 00:00:49.541
Czy to nie zabawne

00:00:49.591 --> 00:00:52.336
Jak mówiłeś, że jesteśmy przyjaciółmi

00:00:52.386 --> 00:00:56.924
Teraz z pewnością
tak to nie wygląda

00:00:56.974 --> 00:00:59.893
Zdradziłeś mnie

00:00:59.893 --> 00:01:04.640
I wiem, że nigdy nie
będzie ci przykro

00:01:04.690 --> 00:01:07.184
Przez to, że czuję się zraniona, tak

00:01:07.234 --> 00:01:09.436
Rozmawiałeś z nią

00:01:09.486 --> 00:01:11.647
Gdy byliśmy razem

00:01:11.697 --> 00:01:14.233
Kochałam cię, gdy było z tobą fatalnie

00:01:14.283 --> 00:01:16.526
Ale to nie miało znaczenia

00:01:16.576 --> 00:01:19.121
Już po dwóch tygodniach

00:01:19.121 --> 00:01:21.240
Spotykałeś się z nią

00:01:21.290 --> 00:01:23.784
Niby nie oszukiwałeś

00:01:23.834 --> 00:01:26.453
Ale wciąż jesteś zdrajcą

00:01:30.299 --> 00:01:33.335
Teraz przyprowadzasz ją

00:01:33.385 --> 00:01:35.170
Żebym odpuściła

00:01:35.220 --> 00:01:39.841
Popisujesz się nią
jak nową zdobyczą

00:01:39.891 --> 00:01:42.386
I wiem, że gdybyś był szczery

00:01:42.436 --> 00:01:44.896
To za cholerę nie

00:01:44.896 --> 00:01:49.518
zakochałbyś się
w nikim tak szybko

00:01:49.568 --> 00:01:52.229
Czy to nie zabawne

00:01:52.279 --> 00:01:54.523
Wszystkie te chore gierki

00:01:54.573 --> 00:01:59.077
Wszystkie pytania,
których unikałeś

00:01:59.077 --> 00:02:01.488
Czy to nie zabawne

00:02:01.538 --> 00:02:03.991
Pamiętasz, jak o niej wspomniałam

00:02:04.041 --> 00:02:08.745
A ty powiedziałeś, że że
wpadam w paranoję

00:02:08.795 --> 00:02:11.915
Zdradziłeś mnie

00:02:11.965 --> 00:02:16.461
I wiem, że nigdy nie
będzie ci przykro

00:02:16.511 --> 00:02:19.047
Przez to, że czuję się zraniona, tak

00:02:19.097 --> 00:02:21.425
Rozmawiałeś z nią

00:02:21.475 --> 00:02:23.552
Gdy byliśmy razem

00:02:23.602 --> 00:02:26.263
Kochałam cię, gdy było z tobą fatalnie

00:02:26.313 --> 00:02:28.640
Ale to nie miało znaczenia

00:02:28.690 --> 00:02:31.143
Już po dwóch tygodniach

00:02:31.193 --> 00:02:33.312
Spotykałeś się z nią

00:02:33.362 --> 00:02:35.856
Niby nie oszukiwałeś

00:02:35.906 --> 00:02:38.483
Ale wciąż jesteś zdrajcą

00:02:39.868 --> 00:02:43.071
Aa, aa, aa, aa

00:02:43.121 --> 00:02:45.5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - traitor Altyazı (vtt) - 03:57-237-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - traitor.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!