Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) [03:04-184-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) (03:04-184-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,292 --> 00:00:04,167
啦,哒哒哒,哒哒哒

1
00:00:04,250 --> 00:00:05,292
(啦,哒哒哒哒)

2
00:00:05,375 --> 00:00:08,417
啦,哒哒哒,哒哒哒

3
00:00:09,667 --> 00:00:11,875
如果我告诉你
那个人让我日思夜想

4
00:00:11,958 --> 00:00:14,250
你一定会以为我移情别恋

5
00:00:17,583 --> 00:00:19,917
如果你知道
我每天对着她的照片发呆

6
00:00:20,000 --> 00:00:22,750
你会认为我们是最好的闺蜜

7
00:00:25,667 --> 00:00:29,542
因为我知道她的星座
了解她的血型

8
00:00:29,625 --> 00:00:31,708
看过她参演的每一部电影

9
00:00:31,792 --> 00:00:33,667
天啊,她是那么地美艳动人

10
00:00:33,750 --> 00:00:37,500
我知道你曾爱过她
也知道她的半生经历

11
00:00:37,583 --> 00:00:41,333
但我情难自已
如痴如醉

12
00:00:41,417 --> 00:00:44,167
已被她占据了整个身心

13
00:00:44,250 --> 00:00:48,125
我知道
她曾与你同床共寝

14
00:00:48,208 --> 00:00:49,458
空气里还弥漫着她的痕迹

15
00:00:50,250 --> 00:00:54,000
我像一个被情所困的稚子
眼里都是她的影子

16
00:00:54,083 --> 00:00:55,375
而且我也记得

17
00:00:55,458 --> 00:00:59,250
从你口中透露的每一处细节,所以
请小心点,我的爱人

18
00:00:59,333 --> 00:01:03,250
我的整个身心
都已被你的前任占据 (啊)

19
00:01:03,333 --> 00:01:07,250
是的,我的整个身心
都已被你的前任占据 (啊)

20
00:01:07,333 --> 00:01:09,917
啦,哒哒哒,哒哒哒

21
00:01:11,583 --> 00:01:13,667
她红唇如火
身姿婀娜

22
00:01:13,750 --> 00:01:16,125
在任何社交场合都光彩夺目

23
00:01:19,625 --> 00:01:21,542
她天资聪颖
又关爱老幼

24
00:01:21,625 --> 00:01:25,333
甚至对我都不曾稍有微词

25
00:01:26,542 --> 00:01:27,500


26
00:01:27,583 --> 00:01:29,500
我知道你也爱着我

27
00:01:29,583 --> 00:01:31,500
我知道这有些荒唐

28
00:01:31,583 --> 00:01:35,583
但每次你呼喊我的名字
我总以为你眼里看到的是她的影子

29
00:01:35,667 --> 00:01:39,500
你们好像已成过往
甚至都不再谈论对方

30
00:01:39,583 --> 00:01:43,375
但我却发疯似的
情不可遏

31
00:01:43,458 --> 00:01:46,125
整个身心都被她剥夺

32
00:01:46,208 --> 00:01:50,083
我知道
她曾与你同床共寝

33
00:01:50,167 --> 00:01:51,833
空气里还弥漫着她的痕迹

34
00:01:52,125 --> 00:01:56,000
我像一个被情所困的稚子
眼里都是她的影子

35
00:01:56,083 --> 00:01:57,292
而且我也记得

36
00:01:57,375 --> 00:02:01,333
从你口中透露的每一处细节,所以
请小心点,我的爱人

37...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!