Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) [03:04-184-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) (03:04-184-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.292 --> 00:00:03.875
La, da-da-da, da-da-da

00:00:04.000 --> 00:00:05.375
(La-da-da-da-da)

00:00:05.542 --> 00:00:08.417
La, da-da-da, da-da-da

00:00:09.667 --> 00:00:11.875
Jika kuceritakan padamu betapa
aku Sangat memikirkannya

00:00:11.958 --> 00:00:14.250
Kau akan mengira aku
Sedang jatuh cinta

00:00:17.625 --> 00:00:20.042
Dan jika kau tahu betapa sering
Kupandang foto-fotonya

00:00:20.125 --> 00:00:23.125
Kau akan kira kami sahabat

00:00:25.625 --> 00:00:29.583
Karena aku tahu zodiaknya
Golongan darahnya

00:00:29.667 --> 00:00:32.542
Telah kutonton setiap film
Yang dia bintangi

00:00:32.625 --> 00:00:35.542
Dan, astaga, dia cantik

00:00:35.625 --> 00:00:37.583
Dan aku tahu kau mencintainya
Dan aku tahu aku marah

00:00:37.667 --> 00:00:41.292
Tetapi aku tak bisa menahannya Tidak,
aku tak bisa menahannya

00:00:41.375 --> 00:00:44.083
Aku sangat terobsesi Dengan
mantanmu (uh-ya)

00:00:44.167 --> 00:00:48.125
Aku tahu dia sudah tertidur Di
sisiku di tempat tidurmu

00:00:48.208 --> 00:00:49.375
Dan aku bisa merasakannya

00:00:50.083 --> 00:00:54.042
Aku sedang menatapnya Seakan-
akan aku ingin terluka

00:00:54.125 --> 00:00:55.292
Dan aku ingat

00:00:55.375 --> 00:00:59.250
Setiap detail yang pernah kau ceritakan
Jadi berhati-hatilah, sayang

00:00:59.333 --> 00:01:03.292
Aku sangat terobsesi Dengan
mantanmu (oh)

00:01:03.375 --> 00:01:07.333
Ya, aku sangat terobsesi
Dengan mantanmu (oh)

00:01:07.417 --> 00:01:10.667
La, da-da-da, da-da-da

00:01:11.625 --> 00:01:13.625
Bibirnya itu
Pinggulnya itu

00:01:13.708 --> 00:01:16.375
Dia menyenangkan dan jadi
Pusat perhatian

00:01:19.542 --> 00:01:21.542
Dia berbakat Dia baik
dengan anak-anak

00:01:21.625 --> 00:01:25.333
Dia bahkan bicara tentang
aku Dengan ramah

00:01:26.625 --> 00:01:27.500
Oh-oh

00:01:27.583 --> 00:01:29.500
Dan aku tahu kau mencintaiku

00:01:29.583 --> 00:01:31.500
Dan aku tahu itu gila

00:01:31.583 --> 00:01:35.583
Tetapi tiap kali kau panggil
namaku Kukira kau salah
mengira aku sebagai dia

00:01:35.667 --> 00:01:39.542
Kalian sudah beranjak Kau bahkan
tak bicara dengannya

00:01:39.625 --> 00:01:43.292
Tetapi aku tak bisa menahannya, Sungguh
tak bisa menahannya, sayang

00:01:43.375 --> 00:01:45.958
Aku sangat terobsesi dengan mantanmu

00:01:46.042 --> 00:01:50.042
Aku tahu dia sudah tertidur Di
sisiku di tempat tidurmu

00:01:50.125 --> 00:01:52.000
Dan aku bisa merasakannya

00:01:52.083 --> 00:01:56.042
Aku sedang menatapnya Seakan-
akan aku ingin terluka

00:01:56.125 --> 00:01:57.292
Dan aku ingat

00:01:57.375 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!