Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) [03:04-184-0-fil]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) (03:04-184-0-fil) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.292 --> 00:00:04.167
La, da-da-da, da-da-da

00:00:04.250 --> 00:00:05.292
(La-da-da-da-da)

00:00:05.375 --> 00:00:08.417
La, da-da-da, da-da-da

00:00:09.667 --> 00:00:11.875
Pag' sinabi ko sayo kung anong
Tinging ko sa kanya

00:00:11.958 --> 00:00:14.250
Maghihinala kang mahal ko siya

00:00:17.583 --> 00:00:19.917
At kung alam mo lang kung gaano Kadalas
ko tignan ang mga litrato niya

00:00:20.000 --> 00:00:22.750
Iisipin mong matalik
Kaming magkaibigan

00:00:25.667 --> 00:00:29.542
Kasi alam ko'ng Zodiac sign niya
Alam ko'ng type ng dugo niya

00:00:29.625 --> 00:00:31.708
Napanood ko nang lahat ng Palabas
na sinalihan niya

00:00:31.792 --> 00:00:33.667
At diyos ko, ang ganda niya

00:00:33.750 --> 00:00:37.500
At alam kong mahal mo siya At
alam kong masama'ng loob ko

00:00:37.583 --> 00:00:41.333
Pero 'diko mapigilan Hindi
ko kayang pigilan

00:00:41.417 --> 00:00:44.167
Masyado kong nahuhumaling
Sayong' ex (uh-huh)

00:00:44.250 --> 00:00:48.125
Alam kong natulog siya noon Sa banda
ng hinihigaan ko sa kama mo

00:00:48.208 --> 00:00:49.458
At ramdam ko

00:00:50.250 --> 00:00:54.000
Nakatitig sa kanya Parang
gustong masaktan

00:00:54.083 --> 00:00:55.375
At naaalala ko

00:00:55.458 --> 00:00:59.250
Ang detalye ng lahat ng iyong nasambit
Kaya mag-inga ka, baby

00:00:59.333 --> 00:01:03.250
Masyado kong nahuhumaling
Sayong ex (ah)

00:01:03.333 --> 00:01:07.250
Yeah, masyado kong nahuhumaling
Sayong ex (ah)

00:01:07.333 --> 00:01:09.917
La, da-da-da, da-da-da

00:01:11.583 --> 00:01:13.667
Ganda ng labi niya at
ng mga balakang niya

00:01:13.750 --> 00:01:16.125
Siyang buhay ng bawat putang party

00:01:19.625 --> 00:01:21.542
May talento siya't magaling
pa sa mga bata

00:01:21.625 --> 00:01:25.333
Mabait pa kung magsalita
tungkol sa akin

00:01:26.542 --> 00:01:27.500
Ah-ah

00:01:27.583 --> 00:01:29.500
Alam kong mahal mo'ko

00:01:29.583 --> 00:01:31.500
At alam kong kabaliwan 'to

00:01:31.583 --> 00:01:35.583
Pero pakiramdam ko pagtinatawag mo ko'
Napagkakamalan mo ko' sa kanya

00:01:35.667 --> 00:01:39.500
Nagkalimutan na kayo Hindi
narin nag-uusap

00:01:39.583 --> 00:01:43.375
Pero di' ko mapigilan, may problema
pa ko Di' ko mapigilan, baby

00:01:43.458 --> 00:01:46.125
Masyado kong nahuhumaling sayong' ex

00:01:46.208 --> 00:01:50.083
Alam kong natulog siya noon Sa banda
ng hinihigaan ko sa kama mo

00:01:50.167 --> 00:01:51.833
At ramdam ko

00:01:52.125 --> 00:01:56.000
Nakatitig sa kanya Parang
gustong masaktan

00:01:56.083 --> 00:01:57.292
At naaalala ko

00:01:57.375 --> 00:02:01.333
Ang detal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-fil

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.fil.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.fil.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.fil.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.fil.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!