Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) [03:04-184-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) (03:04-184-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.292 --> 00:00:04.167
La, da-da-da, da-da-da

00:00:04.250 --> 00:00:05.292
(La-da-da-da-da)

00:00:05.375 --> 00:00:08.417
La, da-da-da, da-da-da

00:00:09.667 --> 00:00:11.875
Wenn ich dir sag wie viel
ich an sie denk

00:00:11.958 --> 00:00:14.250
Denkst du, ich sei verliebt

00:00:17.583 --> 00:00:19.917
Und wenn du siehst Wie oft ich
Bilder von ihr anschau

00:00:20.000 --> 00:00:22.750
Hältst du uns für Freundinnen

00:00:25.667 --> 00:00:29.542
Ich kenn ihr Sternzeichen
Und ihre Blutgruppe

00:00:29.625 --> 00:00:31.708
Ich hab jeden ihrer Filme gesehen

00:00:31.792 --> 00:00:33.667
Und Gott, sie ist wunderschön

00:00:33.750 --> 00:00:37.500
Ich weiß, du hast sie geliebt
Und ich weiß, es tut mir weh

00:00:37.583 --> 00:00:41.333
Aber ich kann nicht anders Nein,
ich kann nicht anders

00:00:41.417 --> 00:00:44.167
Ich bin so besessen von deiner Ex

00:00:44.250 --> 00:00:48.125
Ich weiß, sie schläft nachts
Neben mir in deinem Bett

00:00:48.208 --> 00:00:49.458
Und ich spür es

00:00:50.250 --> 00:00:54.000
Ich starr sie an Als wolle
ich mir wehtun

00:00:54.083 --> 00:00:55.375
Und ich denke an

00:00:55.458 --> 00:00:59.250
Jedes Detail, das du je genannt
hast Also pass auf, Baby

00:00:59.333 --> 00:01:03.250
Ich bin so besessen von deiner Ex

00:01:03.333 --> 00:01:07.250
Ja, ich bin so besessen von deiner Ex

00:01:07.333 --> 00:01:09.917
La, da-da-da, da-da-da

00:01:11.583 --> 00:01:13.667
Sie hat diese Lippen Sie
hat diese Hüften

00:01:13.750 --> 00:01:16.125
Sie ist eine Stimmungskanone

00:01:19.625 --> 00:01:21.542
Sie hat Talent Kommt
mit Kindern klar

00:01:21.625 --> 00:01:25.333
Sie redet sogar nett über mich

00:01:26.542 --> 00:01:27.500
Ah-ah

00:01:27.583 --> 00:01:29.500
Ich weiß, du liebst mich

00:01:29.583 --> 00:01:31.500
Ich weiß, ich spinne

00:01:31.583 --> 00:01:35.583
Aber bei jedem Anruf von dir Denk
ich, du verwechselst sie mit mir

00:01:35.667 --> 00:01:39.500
Ihr seid beide drüber weg
Ihr habt keinen Kontakt

00:01:39.583 --> 00:01:43.375
Ich kann nicht anders, ich hab Probleme
Ich kann nicht anders, Baby

00:01:43.458 --> 00:01:46.125
Ich bin so besessen von deiner Ex

00:01:46.208 --> 00:01:50.083
Ich weiß, sie schläft nachts
Neben mir in deinem Bett

00:01:50.167 --> 00:01:51.833
Und ich spür es

00:01:52.125 --> 00:01:56.000
Ich starr sie an Als wolle
ich mir wehtun

00:01:56.083 --> 00:01:57.292
Und ich denke an

00:01:57.375 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!