Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:08,000
La, da-da-da, da-da-la, la-da-da-da-da

2
00:00:08,100 --> 00:00:11,500
If I told you how much
I think about her

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,300
You'd think I was in love

4
00:00:14,800 --> 00:00:18,500
And if you knew how much I
looked at her pictures

5
00:00:18,600 --> 00:00:21,600
You would think we're best friends

6
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
'Cause I know her star sign,
I know her blood type

7
00:00:28,100 --> 00:00:32,200
I've seen every movie she's been in,
and, oh, god, she's beautiful

8
00:00:32,300 --> 00:00:35,800
And I know you loved her,
and I know I'm butthurt

9
00:00:35,900 --> 00:00:40,200
But I can't help it,
no, I can't help it

10
00:00:40,300 --> 00:00:42,600
I'm so obsessed with your ex (Uh-huh)

11
00:00:42,700 --> 00:00:48,500
I know she's been asleep on my side
of your bed, and I can feel it

12
00:00:48,600 --> 00:00:52,300
I'm starin' at her like
I wanna get hurt

13
00:00:52,400 --> 00:00:58,000
And I remember every detail you have
evеr told me, so be careful, baby

14
00:00:58,100 --> 00:01:02,000
I'm so obsеssed with your ex (Ah)

15
00:01:02,100 --> 00:01:05,800
Yeah, I'm so obsessed
with your ex (Ah)

16
00:01:05,900 --> 00:01:10,000
La, da-da-da, da-da-da

17
00:01:10,100 --> 00:01:12,000
She's got those lips,
she's got those hips

18
00:01:12,100 --> 00:01:15,200
The life of every fuckin' party

19
00:01:18,300 --> 00:01:20,000
She's talented, she's good with kids

20
00:01:20,100 --> 00:01:26,100
She even speaks kindly about me, ha-ha

21
00:01:26,200 --> 00:01:29,800
And I know you love me,
and I know it's crazy

22
00:01:29,900 --> 00:01:34,300
But, every time you call my name,
I think you mistake me for her

23
00:01:34,400 --> 00:01:37,700
You both have moved on,
you don't even talk

24
00:01:37,800 --> 00:01:42,000
But I can't help it, I got issues,
I can't help it, baby

25
00:01:42,100 --> 00:01:44,300
I'm so obsessed with your ex

26
00:01:44,400 --> 00:01:50,500
I know she's been asleep on my side
in your bed, and I can feel it

27
00:01:50,600 --> 00:01:54,200
I'm starin' at her like
I wanna get hurt

28
00:01:54,300 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!