Olivia Rodrigo - good 4 u Altyazı (vtt) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: good 4 u

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - good 4 u Altyazı (vtt) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.100 --> 00:00:09.000
Well, good for you, I guess you
moved on really easily

00:00:09.100 --> 00:00:11.800
You found a new girl and it
only took a couple weeks

00:00:11.900 --> 00:00:17.300
Remember when you said that you
wanted to give me the world?

00:00:17.700 --> 00:00:20.400
And good for you, I guess that you've
been workin' on yourself

00:00:20.500 --> 00:00:23.100
I guess that therapist I found
for you, she really helped

00:00:23.200 --> 00:00:28.700
Now you can be a better man
for your brand new girl

00:00:28.800 --> 00:00:30.700
Well, good for you

00:00:30.800 --> 00:00:33.000
You look happy and healthy, not me

00:00:33.100 --> 00:00:35.000
If you ever cared to ask

00:00:35.100 --> 00:00:36.200
Good for you

00:00:36.300 --> 00:00:38.700
You're doin' great out there
without me, baby

00:00:38.800 --> 00:00:40.700
God, I wish that I could do that

00:00:40.800 --> 00:00:43.400
I've lost my mind, I've
spent the night

00:00:43.500 --> 00:00:46.300
Cryin' on the floor of my bathroom

00:00:46.400 --> 00:00:49.600
But you're so unaffected,
I really don't get it

00:00:49.700 --> 00:00:53.100
But I guess good for you

00:00:58.200 --> 00:01:00.600
Well, good for you, I guess you're
gettin' everything you want (Ah)

00:01:00.700 --> 00:01:03.500
You bought a new car and your career's
really takin' off (Ah)

00:01:03.600 --> 00:01:05.200
It's like we never even happened

00:01:05.300 --> 00:01:08.300
Baby, what the fuck is
up with that? (Ah)

00:01:08.400 --> 00:01:11.700
And good for you, it's like
you never even met me

00:01:11.800 --> 00:01:14.600
Remember when you swore
to God I was the only

00:01:14.700 --> 00:01:16.900
Person who ever got you? Well,
screw that, and screw you

00:01:17.000 --> 00:01:20.700
You will never have to hurt the
way you know that I do

00:01:20.800 --> 00:01:22.400
Well, good for you

00:01:22.500 --> 00:01:24.800
You look happy and healthy, not me

00:01:24.900 --> 00:01:26.400
If you ever cared to ask

00:01:26.500 --> 00:01:28.000
Good for you

00:01:28.100 --> 00:01:30.400
You're doin' great out there
without me, baby

00:01:30.500 --> 00:01:32.200
God, I wish that I could do that

00:01:32.300 --> 00:01:35.000
I've lost my mind, I've
spent the night

00:01:35.100 --> 00:01:37.800
Cryin' on the floor of my bathroom

00:01:37.900 --> 00:01:41.100
But you're so unaffected,
I really don't get it

00:01:41.200 --> 00:01:44.100
But I guess good for you

00:02:00.300 --> 00:02:03.400
Maybe I'm too emotional

00:02:03.500 --> 00:02:06.500
But your apathy's like a woun...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - good 4 u Altyazı (vtt) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - good 4 u.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - good 4 u.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - good 4 u.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - good 4 u.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!