Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part Altyazı (SRT) [01:56-116-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: Even WhenThe Best Part

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part Altyazı (SRT) (01:56-116-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,700 --> 00:00:04,483
Guitar playing

1
00:00:04,533 --> 00:00:07,616
Ukulele playing

2
00:00:07,666 --> 00:00:12,500
Guitar and Ukulele continue

3
00:00:14,400 --> 00:00:16,700
I think of you in the window

4
00:00:16,700 --> 00:00:19,316
-Every night I've been
counting the days

5
00:00:19,366 --> 00:00:21,666
-I see your face
almost every night

6
00:00:21,666 --> 00:00:24,516
-I just wanna be there
when you wake up

7
00:00:24,566 --> 00:00:27,250
- Sure maybe Salt
Lake is not close

8
00:00:27,300 --> 00:00:29,700
-Denver always
seems so far away

9
00:00:29,700 --> 00:00:31,183
-But I'm still breathing

10
00:00:31,233 --> 00:00:32,383
-But I hope you know

11
00:00:32,433 --> 00:00:33,283
-you in deep

12
00:00:33,333 --> 00:00:34,983
-That we're still close

13
00:00:35,033 --> 00:00:35,950
- Because

14
00:00:36,000 --> 00:00:37,083
-Even

15
00:00:37,133 --> 00:00:38,566
-The best part is knowing

16
00:00:38,566 --> 00:00:39,616
- When

17
00:00:39,666 --> 00:00:41,183
-Something in my dreams

18
00:00:41,233 --> 00:00:43,150
-You and I are worlds apart

19
00:00:43,200 --> 00:00:44,316
-Always makes me smile

20
00:00:44,366 --> 00:00:45,983
- I hold you in my heart

21
00:00:46,033 --> 00:00:48,016
-It's you, the best part

22
00:00:48,066 --> 00:00:49,016
-Even

23
00:00:49,066 --> 00:00:49,616
-is knowing

24
00:00:49,666 --> 00:00:50,983
-When

25
00:00:51,033 --> 00:00:51,716
-There's someone in my life

26
00:00:51,766 --> 00:00:53,416
-I'm 1,000 miles away

27
00:00:53,466 --> 00:00:55,383
-That makes it
all worth while

28
00:00:55,433 --> 00:00:56,583
-I wish that I could stay

29
00:00:56,633 --> 00:00:58,066
- It's you

30
00:00:58,066 --> 00:00:59,950
- I shouldn't fear

31
00:01:00,000 --> 00:01:01,050
- and I don't
know what to do

32
00:01:01,100 --> 00:01:02,733
- Cause
I'm No, I'm

33
00:01:02,733 --> 00:01:05,083
- I'm never giving up,
never giving up on

34
00:01:05,133 --> 00:01:06,616
- You. Us.

35
00:01:06,666 --> 00:01:07,583
- Baby

36
00:01:07,633 --> 00:01:09,316
- I wish you

37
00:01:09,366 --> 00:01:10,733
- There's no
need to be blue.

38
00:01:10,733 --> 00:01:11,583
- Were here

39
00:01:11,633 --> 00:01:13,050
- Because

40
00:01:13,100 --> 00:01:14,116
-Even

41
00:01:14,166 --> 00:01:14,983
-The best part

42
00:01:15,033 --> 00:01:15,616
is knowing

43
00:01:15,666 --> 00:01:17,150
-When
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part Altyazı (SRT) - 01:56-116-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - Even WhenThe Best Part.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!