Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drivers license

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.903 --> 00:00:07.340
I got my drivers
license last week

00:00:07.407 --> 00:00:10.610
Just like we
always talked about

00:00:10.677 --> 00:00:14.047
'Cause you were
so excited for me

00:00:14.114 --> 00:00:17.283
To finally drive
up to your house

00:00:17.350 --> 00:00:20.387
But today I drove
through the suburbs

00:00:20.453 --> 00:00:23.623
Crying 'cause you
weren't around

00:00:27.160 --> 00:00:30.463
And you're probably with
that blonde girl

00:00:30.530 --> 00:00:33.700
Who always made me doubt

00:00:33.767 --> 00:00:35.835
She's so much older than me

00:00:35.902 --> 00:00:39.372
She's everything
I'm insecure about

00:00:39.439 --> 00:00:42.475
Yeah today I drove through
the suburbs

00:00:42.542 --> 00:00:47.213
'Cause how could I ever
love someone else

00:00:50.083 --> 00:00:59.492
And I know we weren't perfect but I've
never felt this way for no one

00:00:59.559 --> 00:01:09.569
And I just can't imagine how you could
be so okay now that I'm gone

00:01:09.636 --> 00:01:16.443
Guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

00:01:16.509 --> 00:01:23.183
'Cause you said forever now I drive
alone past your street

00:01:24.384 --> 00:01:26.686
And all my friends are tired

00:01:26.753 --> 00:01:30.056
Of hearing how
much I miss you but

00:01:30.123 --> 00:01:32.859
I kinda feel sorry for them

00:01:32.926 --> 00:01:36.062
'Cause they'll never know
you the way that I do

00:01:36.129 --> 00:01:39.432
Yeah today I drove through
the suburbs

00:01:39.499 --> 00:01:44.104
And pictured I was driving
home to you

00:01:46.406 --> 00:01:55.215
And I know we weren't perfect but I've
never felt this way for no one

00:01:55.281 --> 00:02:05.892
And I just can't imagine how you could
be so okay now that I'm gone

00:02:05.959 --> 00:02:13.032
I guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

00:02:13.099 --> 00:02:17.237
'Cause you said forever now I drive
alone past your street

00:02:20.006 --> 00:02:21.508
Red lights

00:02:21.574 --> 00:02:23.009
Stop signs

00:02:23.076 --> 00:02:26.146
I still see your face

00:02:26.212 --> 00:02:27.914
In the white cars

00:02:27.981 --> 00:02:29.649
Front yards

00:02:29.716 --> 00:02:32.685
Can't drive past the places

00:02:32.752 --> 00:02:34.587
We used to

00:02:34.654 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!