Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: deja vu

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:14,900
Car rides to Malibu

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,200
Strawberry ice cream,
one spoon for two

3
00:00:20,300 --> 00:00:23,500
And tradin' jackets

4
00:00:23,600 --> 00:00:30,000
Laughin’ 'bout how small
it looks on you

5
00:00:31,800 --> 00:00:36,200
Watching reruns of Glee

6
00:00:36,300 --> 00:00:41,300
Bein' annoying, singin’ in harmony

7
00:00:41,400 --> 00:00:49,900
I bet she's braggin' to all her friends,
sayin' you're so unique, hmm

8
00:00:51,700 --> 00:00:56,900
So when you gonna tell her
that we did that, too?

9
00:00:57,000 --> 00:01:02,600
She thinks it's special,
but it's all reused

10
00:01:02,700 --> 00:01:05,100
That was our place, I found it first

11
00:01:05,200 --> 00:01:10,900
I made the jokes you tell to
her when she's with you

12
00:01:11,300 --> 00:01:16,500
Do you get déjà vu when
she’s with you?

13
00:01:16,700 --> 00:01:20,200
Do you get déjà vu? (Ah) Hmm

14
00:01:22,200 --> 00:01:25,500
Do you get déjà vu, huh?

15
00:01:34,800 --> 00:01:39,700
Do you call her, almost say my name?

16
00:01:39,800 --> 00:01:44,900
’Cause let's be honest, we
kinda do sound the same

17
00:01:45,000 --> 00:01:48,300
Another actress

18
00:01:48,400 --> 00:01:52,400
I hate to think that I
was just your type

19
00:01:56,300 --> 00:01:59,000
And I bet that she knows Billy Joel

20
00:01:59,100 --> 00:02:01,400
’Cause you played her "Uptown Girl"

21
00:02:01,500 --> 00:02:03,700
You're singin' it together

22
00:02:03,800 --> 00:02:09,400
Now I bet you even tell
her how you love her

23
00:02:09,700 --> 00:02:15,600
In between the chorus and the
verse (Ooh; I love you)

24
00:02:16,300 --> 00:02:21,900
So when you gonna tell her
that we did that, too?

25
00:02:22,000 --> 00:02:27,100
She thinks it's special,
but it’s all reused

26
00:02:27,200 --> 00:02:29,800
That was the show we talked about

27
00:02:29,900 --> 00:02:35,750
Played you the songs she's singing
now when she's with you

28
00:02:35,800 --> 00:02:41,100
Do you get déjà vu when ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!