Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: ballad of a homeschooled girl

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.800 --> 00:00:13.000
Cat got my tongue

00:00:13.100 --> 00:00:17.200
And I don't think I get
along with anyone

00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Blood runnin' cold

00:00:21.100 --> 00:00:25.100
I'm on the outside of the
greatest inside joke

00:00:25.200 --> 00:00:28.700
And I hate all my clothes

00:00:28.800 --> 00:00:32.900
Feels like my skin doesn't
fit right over my bones

00:00:33.000 --> 00:00:36.500
So I guess I should go

00:00:36.600 --> 00:00:40.800
The party's done, and I'm
no fun, I know, I know

00:00:40.900 --> 00:00:41.900
I know, I know

00:00:42.000 --> 00:00:44.000
I broke a glass, I tripped and fell

00:00:44.100 --> 00:00:46.100
I told secrets I shouldn't tell

00:00:46.200 --> 00:00:47.900
I stumbled over all my words

00:00:48.000 --> 00:00:50.100
I made it weird, I made it worse

00:00:50.200 --> 00:01:00.400
Each time I step outside,
it's social suicide

00:01:00.500 --> 00:01:04.400
It's social suicide, wanna
curl up and die

00:01:04.500 --> 00:01:05.900
It's social suicide

00:01:06.000 --> 00:01:13.300
Ah, ah, ah

00:01:13.900 --> 00:01:16.100
I laughed at the wrong time, sat
with the wrong guy (Uh-huh)

00:01:16.200 --> 00:01:17.900
Sеarchin' "how to start a conversation?"
on a website (How to flirt?)

00:01:18.000 --> 00:01:19.800
I talkеd to this hot guy,
swore I was his type

00:01:19.900 --> 00:01:21.900
Guess that he was makin' out with
boys, like, the whole night (Oh)

00:01:22.000 --> 00:01:23.900
Everythin' I do is tragic (Oh)

00:01:24.000 --> 00:01:26.200
Every guy I like is gay (Oh)

00:01:26.300 --> 00:01:27.900
The morning after I panic (Oh)

00:01:28.000 --> 00:01:30.200
Oh, God, what did I say? (Oh, oh, oh)

00:01:30.300 --> 00:01:32.000
I broke a glass, I tripped and fell

00:01:32.100 --> 00:01:34.100
I told secrets I shouldn't tell

00:01:34.200 --> 00:01:36.000
I stumbled over all my words

00:01:36.100 --> 00:01:38.200
I made it weird, I made it worse

00:01:38.300 --> 00:01:48.500
Each time I step outside,
it's social suicide

00:01:48.600 --> 00:01:52.300
It's social suicide, wanna
curl up and die

00:01:52.400 --> 00:01:56.300
It's social suicide, yeah,
when I'm alone, I'm fine

00:01:56.400 --> 00:02:00.500
But don't let me out at night,
it's social suicide

00:02:00.600 --> 00:02:02.100
It's social suicide

00:02:02.200 --> 00:02:19.200
Ah, ah, ah

00:02:19.400 --> 00:02:21.900
I broke a glass, tripped an...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - ballad of a homeschooled girl.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!