Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (SRT) [03:10-190-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: bad idea right

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (SRT) (03:10-190-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,833 --> 00:00:01,992
[汽车引擎轰鸣]

1
00:00:02,042 --> 00:00:03,075
[女孩] 嘿

2
00:00:03,125 --> 00:00:06,125
[音乐播放]

3
00:00:10,042 --> 00:00:11,617
与你已经断联数月

4
00:00:11,667 --> 00:00:13,533
而我正在把酒言欢

5
00:00:13,583 --> 00:00:15,617
此时的你一个电话
告诉我你形只影单

6
00:00:15,667 --> 00:00:17,367
刺鼻的暧昧铺排渲染

7
00:00:17,417 --> 00:00:19,200
此时的我站在人群中间

8
00:00:19,250 --> 00:00:20,950
看着发来的地址心意盘桓

9
00:00:21,000 --> 00:00:22,825
我知道我们已经结束
我知道我们已经翻篇

10
00:00:22,875 --> 00:00:24,117
可当你发来消息的那刻

11
00:00:24,167 --> 00:00:27,700
大脑变得一片茫然

12
00:00:27,750 --> 00:00:28,908
所有的思想在这一刻凝固

13
00:00:28,958 --> 00:00:31,367
(所有的思想在这一刻凝固)

14
00:00:31,417 --> 00:00:32,492
只剩空洞,空洞,空洞

15
00:00:32,542 --> 00:00:35,242
(空洞,空洞,空洞,空洞,空洞)

16
00:00:35,292 --> 00:00:35,950
或许我不该

17
00:00:36,000 --> 00:00:39,500
(或许我真的不该)

18
00:00:39,583 --> 00:00:41,200
今晚与你见面

19
00:00:41,250 --> 00:00:43,117
多么可笑的想法

20
00:00:43,167 --> 00:00:44,825
今晚与你见面

21
00:00:44,875 --> 00:00:46,867
多么可笑的想法

22
00:00:46,917 --> 00:00:48,617
今晚与你见面

23
00:00:48,667 --> 00:00:50,533
多么可笑的想法

24
00:00:50,583 --> 00:00:53,367
今晚与你见面

25
00:00:53,417 --> 00:00:54,367
管它呢,又何妨

26
00:00:54,417 --> 00:00:55,992
虽然他已如云烟过眼

27
00:00:56,042 --> 00:00:57,908
但相知的人又何惧再见?

28
00:00:57,958 --> 00:00:59,742
我只把他当做朋友来看

29
00:00:59,792 --> 00:01:01,533
天啊,这无耻的谎言

30
00:01:01,583 --> 00:01:03,450
是啊,虽然他已如云烟过眼

31
00:01:03,500 --> 00:01:05,242
但相知的人又何惧再见?

32
00:01:05,292 --> 00:01:07,200
我只把他当做朋友来看

33
00:01:07,250 --> 00:01:09,033
哪怕会和朋友相拥而眠

34
00:01:09,083 --> 00:01:10,742
开上我的座驾
暂停所有计划

35
00:01:10,792 --> 00:01:12,083
我知道这并不潇洒

36
00:01:13,792 --> 00:01:15,283
[电台女声] 重复一遍,吉米

37
00:01:15,333 --> 00:01:17,625
深蓝大道823号

38
00:01:19,708 --> 00:01:20,583
[闪电嘶鸣]

39
00:01:20,625 --> 00:01:22,325
我告诉他们我已昏昏欲睡

40
00:01:22,375 --> 00:01:24,408
但却没说枕边将会是谁

41
00:01:24,458 --> 00:01:25,992
我匆匆驱车来到你家门前

42
00:01:26,042 --> 00:01:27,867
而你早已守候多时
携带一张笑脸

43
00:01:27,917 --> 00:01:29,700
我确信在我的交游中
你的姿色只是一般

44
00:01:29,750 --> 00:01:31,117
但此刻你却貌比潘安

45
00:01:31,167 --> 00:01:34,617
我的大脑一片茫然

46
00:01:34,667 --> 00:01:35,833
焦急的心声左顾右盼

47
00:01:35,917 --> 00:01:38,417
(焦急的心声左顾右盼)

48
00:01:38,500 --> 00:01:39,542
空洞,空洞,只有空洞

49
00:01:39,625 --> 00:01:42,075
(空洞,空洞,空洞,空洞)

50
00:01:42,125 --> 00:01:42,958
或许我不该

51
00:01:43,042 --> 00:01:44,617
或许我真的不该

52
00:01:44,667 --> 00:01:46,408
或许我真的不该

53
00:01:46,458 --> 00:01:48,158
今晚与你见面

54
00:01:48,208 --> 00:01:50,117
多么可笑的想法

55
00:01:50,167 --> 00:01:51,783
今晚与你见面

56
00:01:51,833 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!