Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: bad idea right

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.542 --> 00:00:11.208
Haven't heard from you in
a couple of months

00:00:11.292 --> 00:00:13.125
But I'm out right now and
I'm all fucked up

00:00:13.167 --> 00:00:14.250
And you're calling my phone

00:00:14.333 --> 00:00:15.083
You're all alone

00:00:15.167 --> 00:00:17.000
And I'm sensing
some undertones

00:00:17.083 --> 00:00:18.708
And I'm right here with
all my friends

00:00:18.792 --> 00:00:20.375
But you're sending me
your new address

00:00:20.417 --> 00:00:21.458
And I know we're done

00:00:21.500 --> 00:00:22.375
I know we're through

00:00:22.417 --> 00:00:23.833
But god when I look at you

00:00:23.917 --> 00:00:27.292
My brain goes ahhhh

00:00:27.375 --> 00:00:29.167
Can't hear my thoughts

00:00:29.250 --> 00:00:31.000
(I cannot hear my thoughts)

00:00:31.083 --> 00:00:32.292
Like blah blah blah

00:00:32.375 --> 00:00:34.667
(Blah blah blah
blah blah blah)

00:00:34.750 --> 00:00:35.792
Should probably not

00:00:35.875 --> 00:00:37.292
(I should probably
probably not)

00:00:37.375 --> 00:00:39.125
(I should probably
probably not)

00:00:39.208 --> 00:00:40.208
Seeing you tonight

00:00:40.833 --> 00:00:42.417
It's a bad idea right?

00:00:42.875 --> 00:00:43.958
Seeing you tonight

00:00:44.542 --> 00:00:46.167
It's a bad idea right?

00:00:46.542 --> 00:00:47.667
Seeing you tonight

00:00:48.250 --> 00:00:49.750
It's a bad idea right?

00:00:50.292 --> 00:00:51.542
Seeing you tonight

00:00:52.958 --> 00:00:53.875
Fuck it, it's fine

00:00:54.042 --> 00:00:55.500
Yes I know that he's my ex

00:00:55.583 --> 00:00:57.375
But
can't two people reconnect

00:00:57.458 --> 00:00:59.250
I only see him as a friend

00:00:59.333 --> 00:01:01.292
The biggest lie I ever said

00:01:01.375 --> 00:01:03.042
Oh yes
I know that he's my ex

00:01:03.125 --> 00:01:04.750
But
can't two people reconnect

00:01:04.833 --> 00:01:06.792
I only see him as a friend

00:01:06.958 --> 00:01:08.500
I just tripped and fell
into his bed

00:01:08.542 --> 00:01:10.417
Now I'm getting in the car
wrecking all my plans

00:01:10.458 --> 00:01:11.542
I know I should stop

00:01:13.750 --> 00:01:14.917
Repeat that, jimmy

00:01:15.000 --> 00:01:17.875
I'll be there soon, no
hitchikers this time

00:01:20.333 --> 00:01:22.000
And I told my friends
I was asleep

00:01:22.083 --> 00:01:23.750
But I never said where
or in whose sheets

00:01:23.792 --> 00:01:25.750
And I pull up to your place
on the second floor

00:01:25.833 --> 00:01:27.542
And you're standing smiling
at the door

00:01:27.625 --> 00:01:29.250
And I'm sure I've seen
much hotter men

00:01:29.333 --> 00:01:30.792
But I really
can't remember when

00:01:30.875 --> 00:01:34.250
My brain goes ahhhh

00:01:34.333 --> 00:01:35.917
Can't hear my thoughts

00:01:36.000 --> 00:01:37.958
(I cannot hear my thoughts)

00:01:38.042 --> 00:01:39.125
Like blah blah blah

00:01:39.208 --> 00:01:41.667
(Blah blah blah
blah blah blah)

00:01:41.750 --> 00:01:42.708
Should probably not

00:01:42.792 --> 00:01:44.208
(I should probably
probably not)

00:01:44.292 --> 00:01:46.125
(I should probably
probably not)

00:01:46.208 --> 00:01:47.083
Seeing you tonight

00:01:47.792 --> 00:01:49.333
It's a bad idea right?

00:01:49.792 --> 00:01:50.958
Seeing you tonight

00:01:51.500 --> 00:01:52.958
It's a bad idea righ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - bad idea right Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - bad idea right.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!