ASH ISLAND - Stay With Me Altyazı (vtt) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ASH ISLAND | Parça: Stay With Me

CAPTCHA: captcha

ASH ISLAND - Stay With Me Altyazı (vtt) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.600 --> 00:00:02.600
Baby, I want you to stay

00:00:02.700 --> 00:00:06.400
I want you to stay with me tonight

00:00:06.500 --> 00:00:09.700
나에겐 익숙한 겨울밤

00:00:09.800 --> 00:00:12.100
놓지 않을게

00:00:12.200 --> 00:00:14.400
Stay with me tonight

00:00:14.500 --> 00:00:16.500
Baby, I want you to stay

00:00:16.600 --> 00:00:19.900
I want you to stay with me tonight

00:00:20.000 --> 00:00:23.600
나에겐 익숙한 겨울밤

00:00:23.700 --> 00:00:25.900
놓지 않을게

00:00:26.000 --> 00:00:29.150
Stay with me tonight

00:00:29.200 --> 00:00:30.900
늘 혼자였지 내 겨울은

00:00:31.000 --> 00:00:32.400
친구는 밤하늘의 별들

00:00:32.500 --> 00:00:34.500
방 안의 거울은 나를 보지만

00:00:34.600 --> 00:00:35.800
비어있네 옆은

00:00:35.900 --> 00:00:38.000
But I'm not alone now

00:00:38.100 --> 00:00:39.400
걸어왔지 너가

00:00:39.500 --> 00:00:42.200
내리는 눈꽃처럼

00:00:42.300 --> 00:00:45.800
어디든 달려올게 너의 곁에

00:00:45.900 --> 00:00:49.100
So please don't go away, go away

00:00:49.200 --> 00:00:50.300
준비가 됐어 나는

00:00:50.400 --> 00:00:55.800
너도 그렇다면 해줄래 말을

00:00:55.900 --> 00:00:57.900
Baby, I want you to stay

00:00:58.000 --> 00:01:01.500
I want you to stay with me tonight

00:01:01.600 --> 00:01:04.800
나에겐 익숙한 겨울밤

00:01:04.900 --> 00:01:07.400
놓지 않을게

00:01:07.500 --> 00:01:09.700
Stay with me tonight

00:01:09.800 --> 00:01:11.700
Baby, I want you to stay

00:01:11.800 --> 00:01:15.300
I want you to stay with me tonight

00:01:15.400 --> 00:01:18.500
나에겐 익숙한 겨울밤

00:01:18.600 --> 00:01:21.400
놓지 않을게

00:01:21.500 --> 00:01:24.600
Stay with me tonight

00:01:24.900 --> 00:01:30.000
Du-ru-du, du-ru

00:01:30.100 --> 00:01:31.700
Stay with me tonight

00:01:31.800 --> 00:01:36.900
Du-ru-du, du-ru

00:01:37.000 --> 00:01:38.500
Stay with me tonight

00:01:38.600 --> 00:01:39.900
Last year I was dumb, facts

00:01:40.000 --> 00:01:41.300
어쩜 너가 아니라서 그래

00:01:41.400 --> 00:01:45.000
비가 오는 날이 아니어도 돼 (춥게 눈이 오는 날엔 stay)

00:01:45.100 --> 00:01:47.400
Just sit here and don't
think you are alone

00:01:47.500 --> 00:01:48.900
입어 same thing, 들어 same song

00:01:49.000 --> 00:01:50.700
You change me, I'ma change yours

00:01:50.800 --> 00:01:52.300
계절 지나도 불러 that chorus

00:01:52.400 --> 00:01:54.100
주워 담아 these stars and

00:01:54.200 --> 00:01:55.700
시간에 담아 like jar

00:01:55.800 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ASH ISLAND - Stay With Me Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ASH ISLAND - Stay With Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ASH ISLAND - Stay With Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ASH ISLAND - Stay With Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ASH ISLAND - Stay With Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!