O.T. Genasis - Big Shot Altyazı (SRT) [02:23-143-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: O.T. Genasis | Parça: Big Shot

CAPTCHA: captcha

O.T. Genasis - Big Shot Altyazı (SRT) (02:23-143-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:11,500
Big shot, Mr. Big Shot

2
00:00:11,600 --> 00:00:13,700
Mr. Big Shot, Mr. Big Shot

3
00:00:13,800 --> 00:00:16,100
Got OG, got ziplocks

4
00:00:16,200 --> 00:00:18,400
Got Rollies, no tik-toks

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,800
Big shot, Mr. Big Shot

6
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
Mr. Big Shot, Mr. Big Shot

7
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
Got OG, got ziplocks

8
00:00:25,700 --> 00:00:28,000
Got Rollies, no tik-toks

9
00:00:28,100 --> 00:00:30,500
Big watch, big chain, big strap

10
00:00:30,600 --> 00:00:32,900
Beef, I'ma put you in a box, Big Mac

11
00:00:33,000 --> 00:00:35,400
Big Ghost, got cream on the seat

12
00:00:35,500 --> 00:00:37,800
Tryna figure who I'm
gon' fuck this week

13
00:00:37,900 --> 00:00:40,200
Coke man, move weight like Tony

14
00:00:40,300 --> 00:00:42,600
Heard niggas trippin' so I'm
bringing all the homies

15
00:00:42,700 --> 00:00:45,100
Bands up, yeah, my pockets so thick

16
00:00:45,200 --> 00:00:47,400
Cash and I got a good
credit score bitch

17
00:00:47,500 --> 00:00:49,600
Crack a nigga, where you
from? Move summin

18
00:00:49,700 --> 00:00:52,000
Dem niggas talk but they
never do nothin'

19
00:00:52,100 --> 00:00:54,300
Niggas hatin' 'cause they
thought that I was done

20
00:00:54,400 --> 00:00:57,000
Nah, platinum back to back,
motherfucker I'm the one

21
00:00:57,100 --> 00:00:59,000
Big shot, Mr. Big Shot

22
00:00:59,100 --> 00:01:01,400
Mr. Big Shot, Mr. Big Shot

23
00:01:01,500 --> 00:01:03,700
Got OG, got ziplocks

24
00:01:03,800 --> 00:01:06,200
Got Rollies, no tik-toks

25
00:01:06,300 --> 00:01:08,500
Big shot, Mr. Big Shot

26
00:01:08,600 --> 00:01:11,100
Mr. Big Shot, Mr. Big Shot

27
00:01:11,200 --> 00:01:13,500
Got OG, got ziplocks

28
00:01:13,600 --> 00:01:15,800
Got Rollies, no tik-toks

29
00:01:15,900 --> 00:01:18,300
Pull up, niggas like, "Who dat?"

30
00:01:18,400 --> 00:01:20,700
Outfit drip, might slip, move back

31
00:01:20,800 --> 00:01:23,000
I'm a Block Boy, you can
tell by the scar

32
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
Call you Blockbuster, 'cause
you rentin' yo cars

33
00:01:25,600 --> 00:01:27,800
Who you fuckin' with? Oh no, not me

34
00:01:27,900 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

O.T. Genasis - Big Shot Altyazı (SRT) - 02:23-143-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ O.T. Genasis - Big Shot.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ O.T. Genasis - Big Shot.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ O.T. Genasis - Big Shot.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ O.T. Genasis - Big Shot.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!