NOIZY - TUNDE Altyazı (vtt) [03:04-184-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NOIZY | Parça: TUNDE

CAPTCHA: captcha

NOIZY - TUNDE Altyazı (vtt) (03:04-184-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.700 --> 00:00:16.800
Hajde tunde

00:00:16.900 --> 00:00:19.700
Zemër ti hajde tunde, hmm

00:00:19.800 --> 00:00:20.700
Tunde, tunde

00:00:20.800 --> 00:00:23.400
Zemër ti vetëm tunde, ha

00:00:23.500 --> 00:00:24.500
Hajde tunde

00:00:24.600 --> 00:00:27.200
Zemër ti hajde tunde, ha

00:00:27.300 --> 00:00:28.300
Tunde, tunde

00:00:28.400 --> 00:00:31.100
Zemër ti hajde tunde

00:00:31.200 --> 00:00:34.900
Kaçurrele, ej, kaçurrele

00:00:35.000 --> 00:00:38.900
Kokaçile, ej, ty kokaçile, ah

00:00:39.000 --> 00:00:40.200
Ça na bone

00:00:40.300 --> 00:00:42.700
Zemer mos bon me hile, ah

00:00:42.800 --> 00:00:43.900
Oh, ça na bone

00:00:44.000 --> 00:00:46.500
Zemer mos bon me hile

00:00:46.600 --> 00:00:48.000
Papi papi, kam ardh te papi

00:00:48.100 --> 00:00:50.000
Kur kercen mu zemren ma kalli

00:00:50.100 --> 00:00:53.700
Ti se din sa te don ky djali, ahh

00:00:53.800 --> 00:00:55.900
Oh-oh, la vida loca

00:00:56.000 --> 00:00:57.700
Sonte rrina deri von

00:00:57.800 --> 00:00:59.700
Oh-oh, la vida loca

00:00:59.800 --> 00:01:01.800
Spo ma nin mo per asnjo (Ej)

00:01:01.900 --> 00:01:03.100
Hajde tunde

00:01:03.200 --> 00:01:05.900
Zemër ti hajde tunde, hmm

00:01:06.000 --> 00:01:07.000
Tunde, tunde

00:01:07.100 --> 00:01:09.800
Zemër ti vetëm tunde, ha

00:01:09.900 --> 00:01:11.000
Hajde tunde

00:01:11.100 --> 00:01:13.700
Zemër ti hajde tunde, ha

00:01:13.800 --> 00:01:15.000
Tunde, tunde

00:01:15.100 --> 00:01:17.500
Zemër ti hajde tunde

00:01:17.600 --> 00:01:20.800
Kaçurrele pot vij ty permas
ty ja, ja, ah

00:01:20.900 --> 00:01:24.600
Vetem nalu ta them nji
llaf ty ja, ja, ah

00:01:24.700 --> 00:01:26.900
Prita mos ma jep ti shancin

00:01:27.000 --> 00:01:28.700
Per at shanc qe shance ska

00:01:28.800 --> 00:01:30.800
Zemres time ja qaj hallin

00:01:30.900 --> 00:01:32.600
Sdi me ty si me ja bo

00:01:32.700 --> 00:01:34.400
Flokt me dredha, kaçurrela

00:01:34.500 --> 00:01:36.400
Ngjyra trupit si nutella

00:01:36.500 --> 00:01:38.300
Lem te preki se po çmende

00:01:38.400 --> 00:01:40.300
Krejt te shohin kur hyn mrena

00:01:40.400 --> 00:01:42.200
Oh-oh, la vida loca

00:01:42.300 --> 00:01:44.100
Sonte rrina deri von (Ah)

00:01:44.200 --> 00:01:46.200
Oh-oh, la vida loca

00:01:46.300 --> 00:01:48.000
Spo ma nin mo per asnjo

00:01:48.100 --> 00:01:49.600
Hajde tunde

00:01:49.700 --> 00:01:52.400
Zemër ti hajde tunde, hmm

00:01:52.500 --> 00:01:53.50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NOIZY - TUNDE Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NOIZY - TUNDE.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NOIZY - TUNDE.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NOIZY - TUNDE.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ NOIZY - TUNDE.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!