NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE Lirik (LRC gelişmiş) [01:35-95-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NMIXX | Parça: Rules of Play NMIXX ADVENTURE

CAPTCHA: captcha

NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE Lirik (LRC gelişmiş) (01:35-95-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:03.47]NMIXX アドベンチャーチュートリアルへようこそ
[00:06.31]
[00:07.08]ゲームを始めましょう
[00:09.01]
[00:12.46]プレイヤーはカードを一枚ずつ引きます
[00:14.72]このカードはゲームを行う間の役割カードです
[00:18.49]
[00:18.90]役割カードは
[00:20.00]
[00:20.23]キャプテン
[00:20.83]
[00:21.36]ドライバー
[00:22.06]
[00:22.71]医師
[00:23.48]
[00:24.14]コミュニケーター
[00:25.21]
[00:25.71]スカウター
[00:26.54]
[00:27.34]探偵
[00:28.37]
[00:28.74]そしてエンジニアです
[00:30.01]
[00:30.84]自身の役割に忠実に従って下さい
[00:32.87]
[00:33.51]では サイコロを振ってみましょう
[00:35.87]
[00:37.74]サイコロの出目を合わせた数だけ移動して下さい
[00:40.31]
[00:48.34]気を...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE Lirik (LRC gelişmiş) - 01:35-95-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ NMIXX - Rules of Play NMIXX ADVENTURE.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!